请帮我用法语或意大利语或德语之类小语种翻译一句话 高分谢

我永远也看不到这里写的是什么,因为真相总呈现在背后

Non vedo che e' scritto mai qui,perche' la verita' e' scoprita sempre oltre l'aspetto

不太清楚你的那个“在背后”是在什么背后,所以我加上了一个代表“外表”的词
意大利语
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-06-05
法语 :On ne sait jamais ce quoi écrit ici parce que la verité se cache toujours dans une autre côté.

Le fait que la verité se cache toujours dans la côté me rend ignorant devant ce ecriture.

德语: Ich kann nicht sehen,was ist hier geschrieben,weil die Wahrheit ist immer dahinter。
第2个回答  2008-06-06
意大利语:Non potrei mai vedere che cosa e' scritto dentro,perche' la verita' sempre si sta dietro!
第3个回答  2008-06-13
我德语专业的自己翻的:
德语:
Ewig sehe ich nichts , was hier geschrieben wird , weil die Wahrheit nur dahinter gezeigt wird .
相似回答