11智能在线
新记
日语里,な和の在用法上有什么不同吗?
如题所述
举报该文章
相关建议 2019-06-08
日语
中,用“方”和“人”表示尊敬程度的不一样。
同样都是说“那个人”,既可以说「あの人」也可以说「あの方」,但后者明显更尊重。
又比如,在称呼“中国人”的话,直接说“中国人”也并无不妥,但尊敬程度稍低,尊敬一点的说法,或者某些正式场合,应该说:「中国の方」。
另,「方(かた)」的复数形式是:「方々(かたがた)」。
以上请参考。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
当前网址:
https://11.t2y.org/zz/22m4msq8mpf7f7svfp.html
其他看法
第1个回答 2019-02-14
“べつに”和“何でもない
”
都是当别人问你发生了什么事情的时候回答的,表示否定。(没发生)
“べつに”和“何でもない
”都没有其他意思和用法
但是!唯一的区别就是:
“何でもない
”否定的很明确
没有就是没有
而“べつに”否定的很暧昧···有以下几层意思:
1都说没有了啦讨厌···没跟楼主开玩笑,就让你猜到底有没有这种感觉。
2发生了一些事情
但不想让询问者了解
询问者知趣的话
应该到此打住···
希望对你的日语学习有帮助
望采纳谢谢···╭(╯3╰)╮
第2个回答 2019-12-27
奇妙な头盖骨”而不是“奇妙の头盖骨
这种情况是前面的用法当形同动词使用,修饰后面的名词,用な。后面的是名词修饰名词,用の。同时出现在游戏或者文章里,只能说面前面的修饰成分
【奇妙】是多重词性,即可当名词,又可当形容动词。修饰的结果都是一样的,都做定语,意思也没有什么变化
相似回答
大家正在搜
相关问题
请问日语中な和の用法的区别
日语“のです”、“なのです”和“んです”有什么区别?都表示强...
日语,なのに 和のに有什么区别?
日语中,名词+的+な+名词 和 名词+の+名词 有什么区别呢...
日语里有没有での这种用法的?
请问大家というような和のような用法上有什么区别?
日语的なの和の在词尾是怎么用的?
日语中结构助词な、の都可以翻译成“的”吗?二者有什么区别?