求《诗经·郑风·女曰鸡鸣》的原文、翻译,出版社,作者,版次

急需,请尽快
谢谢~

原 文
女曰:“鸡鸣”,
士曰:“昧旦。①
子兴视夜,②
明星有烂。”③
“将翱将翔,④
弋凫与雁。”⑤

“弋言加之,⑥
与子宜之。⑦
宜言饮酒,
与子偕老。”
琴瑟在御,⑧
莫不静好。⑨

“知子之来之,⑩
杂佩以赠之。⑾
知子之顺之,⑿
杂佩以问之。⒀
知子之好之,⒁
杂佩以报之。”

译 文
女说:“公鸡已鸣唱。”
男说:“天还没有亮。
不信推窗看天上,
明星灿烂在闪光。”
“宿巢鸟雀将翱翔,
射鸭射雁去芦荡。”

“野鸭大雁射下来,
为你烹调做好菜。
佳肴做成共饮酒,
白头偕老永相爱。”
女弹琴来男鼓瑟,
和谐美满在一块。

“知你对我真关怀呀,
送你杂佩答你爱呀。
知你对我体贴细呀,
送你杂佩表谢意呀。
知你爱我是真情呀,
送你杂佩表同心呀。”
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

求《诗经·郑风·女曰鸡鸣》的原文、翻译,出版社,作者,版次
原 文 女曰:“鸡鸣”,士曰:“昧旦。① 子兴视夜,② 明星有烂。”③ “将翱将翔,④ 弋凫与雁。”⑤ “弋言加之,⑥ 与子宜之。⑦ 宜言饮酒,与子偕老。”琴瑟在御,⑧ 莫不静好。⑨ “知子之来之,⑩ 杂佩以赠之。⑾ 知子之顺之,⑿ 杂佩以问之。⒀ 知子之好之,⒁ 杂佩以报...

女曰鸡鸣原文及翻译
女曰鸡鸣原文如下:女曰鸡鸣,士曰昧旦。子兴视夜,明星有烂。将翱将翔,弋凫与雁。弋言加之,与子宜之。宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好。知子之来之,杂佩以赠之。知子之顺之,杂佩以问之。知子之好之,杂佩以报之。女曰鸡鸣译文如下:女说公鸡已打鸣,男说天色尚未明。你快起来看天...

女曰鸡鸣原文及翻译
女曰鸡鸣原文:女曰鸡鸣,士曰昧旦。子兴视夜,明星有烂。将翱将翔,弋凫与雁。弋言加之,与子宜之。宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好。知子之来之,杂佩以赠之。知子之顺之,杂佩以问之。知子之好之,杂佩以报之。翻译:女说公鸡已打鸣,男说天色尚未明。你快起来看天空,启明星儿亮晶...

女曰鸡鸣郑风原文及赏析
女的操持家务,善做各种美味佳肴; 纺绩缝补,饲养家禽家畜等项,诗中虽然未提,想必也是行家里手。他们在劳动中,虽然都很辛苦劳累,但是他们靠自己的双手,创造了丰衣足食的幸福生活,因此,虽苦犹乐。他们深知,丰足的衣食的获得,光靠一般性的劳动不行,必须是辛勤的劳动。因此,诗中的女子对 “鸡鸣”非常...

《诗经·郑风·女曰鸡鸣》:清晨迎来小确幸,夫唱妇随琴瑟鸣
这是一首描绘夫妻日常生活的小诗,以对话的形式展开,充满了生活情趣。程俊英认为,本诗描写的是一对新婚夫妇的生活,可仅从内容来判断,似乎无法确定,但两人夫妻和睦,夫唱妇随的生活状态,确有新欢燕尔的感觉。第一节,“女曰鸡鸣,士曰昧旦。子兴视夜,明星有烂。将翱将翔,弋凫与雁。”女说,...

(先秦)《诗经·郑风·女曰鸡鸣》赏析
《女曰鸡鸣》描绘了先秦时期一段恩爱夫妻的日常景象。诗篇以女子的口吻,通过与丈夫的对话,展现了勤劳、和谐与深厚的情感。女子清晨唤醒丈夫,两人一同凝视夜空,只见启明星闪烁,预示着新的一天即将开始。随后,女子提议一同射猎凫雁,以此作为早餐的食材,预示着夫妻间的相互扶持与合作。射猎归来,两人共享...

国风·郑风·女曰鸡鸣的作品鉴赏
第一个镜头:鸡鸣晨催。起先,妻子的晨催,并不令丈夫十分惬意。公鸡初鸣,勤勉的妻子便起床准备开始一天的劳作,并告诉丈夫“鸡已打鸣”。“女曰鸡鸣”,妻子催得委婉,委婉的言辞含蕴不少爱怜之意;“士曰昧旦”,丈夫回得直白,直决的回答显露出明显的不快之意。他似乎确实很想睡,怕妻子连声...

古代辞赋释义解:常出现的鸡鸣并不一定是指鸡叫
《诗经·郑风·女曰鸡鸣》有:“女曰鸡鸣,士曰昧旦。子兴视夜,明星有烂。”有人解释这里的“鸡鸣”为“鸡叫”;有的不加解释,那意思是这个“鸡鸣”就是一般的鸡叫,用不着再解释。这是不对的。“女曰鸡鸣”,如果真的是鸡叫,人已经听得到了,就用不着“子兴视夜”爬起来撩窗帘看星星了。这...

宣言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好出自哪里?
出自《诗经·国风·郑风》中的《女曰鸡鸣》大意:(全诗为新婚夫妇甜蜜的对话,妻子在枕边催促丈夫不要贪眠,快快起来出去打猎)和你一起共同举杯饮酒,一直和你白头偕老,我们弹奏琴瑟增加酒兴,这是何等舒服快乐的美事啊!

岁月静好”中的“静好”,出于《诗经·郑风·女曰鸡鸣》,它的意思...
岁月静好意思是(生活平安宁静为好,现在安定健康为佳。)岁月静好的完整诗句是“琴瑟在御,莫不静好”,出自《诗经·国风·郑风》中的《女曰鸡鸣》。女曰鸡鸣 【作者】佚名 【朝代】先秦 女曰鸡鸣,士曰昧旦。子兴视夜,明星有烂。将翱将翔,弋凫与雁。弋言加之,与子宜之。宜言饮酒,与子偕老。

相似回答