英语高手们,帮忙翻译一下!!!

Try to meet and greet each one of them and try to fine out more about them.

尽量和他们每一位见面致意并更多地了解他们
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-08-13
试着与他们每个人见面并打招呼,并努力去更深地了解他们
greet:打招呼
find out(你好像打错了):找出,引申为了解他们
第2个回答  2008-08-13
尽量迎接 他们每一个, find out, 不是 fine out, 尽量认识他们多一点
第3个回答  2008-08-13
试着与他们一起玩,然后试着去更深入得了解他们
第4个回答  2008-08-13
试着见面打招呼和发现关于他们的更多东西

求英语高手们帮忙翻译几句话!
wait a moment.

高手们帮忙翻译下吧。。。谢谢
1.这个地方看上去已经废弃了It seems the this place has already been abandoned 2.那辆汽车被发现废弃在纽约 This car was found and abandoned in New York.3.当心别把花瓶撞翻 Take care not to break the vase.4.随着我们驱车前进,香山进入了视线. When we were driving ahead, we found t...

英语高手们帮帮忙翻译一下啊~!help~!~!~!~!~!
语法是对的,翻译成中文是:你们两个不想再打下去了,是吗?

英语高手们请帮忙翻译一下下面的句子吧
这里,with which是一个介词加which,这是定语从句的其中一种用法:介词+which。因为本来词组是be familiar with stn.而从句中with要提到which前所以就是这样的用法了 然后that is to say是一个插入语,表示 也就是说,本来理解后半句应为which we learn from the members of our own family and f...

英语高手帮翻译
I don't know why 我不知道为什么 You want to follow me tonight 你昨天晚上想要和我一起走 When the rest of the world 当世界休息的时候 With whom I've crossed and I've quarreled 和一个我曾经了解,曾经吵过的人 Let's me down so 就让我这样下去 For a thousand reasons that I ...

英语高手们能否帮我小弟翻译几个句子!!拜托了各位!!
more from you in the days to come.3. If there are any mistakes in my spoken English, please help me correct and improve.给个小建议:如果你是跟老外沟通,大可不必如此谨小慎微,因为英语不是你的语言啊!你说得不好很正常的,他们会理解的。当然,工作关系除外。希望对你有帮助 ...

各位英语高手们帮忙翻译一下
When the daylight is falling down into the night当白天到夜间,是掉下 And the sharks try to cut a big piece out of life而大鲨鱼设法削减出一幅人生 It feels alright to go out to catch an outrageous thrill因此感觉还好出门赶上了令人发指笳 But its more like spinning wheels of ...

恳求众高手帮忙翻译下英文
Memory, means eternity Losing,does not signify the past Lost, could be perpetuity But the past is never lost.这好像是首诗,所以我2,4 句给你压韵了。很有意思的四句话,但直译的话意思会变,也很无聊。所以“过去”我译的是:memory 和past。各位注意!永恒跟永远是不一样的。

英语高手帮个忙,翻译一下这个句子。
life is like stool,sometimes we take many efforts,but it's just a fart at last

英语高手们请帮忙将下面句子翻译成中文!谢谢!
名字已经成为一种特定的图像 21,If your name no longer seems to fit you, don't despair.如果你的名字看上去不再适合你,不要绝望!22,Your parents probably meant your name to last a lifetime.你的父母可能想让你的名字用一辈子 23,My name has always made me think I should be a...

相似回答
大家正在搜