我有一个问题想请教一下: 就是我看外国拍的电影时,我不知道该看画面还是该看字幕。专看画面看

我有一个问题想请教一下: 就是我看外国拍的电影时,我不知道该看画面还是该看字幕。专看画面看不懂,专看字幕又没意思,一会儿看画面一会儿看字幕又太累,而且感觉很机械。

有谁能告诉我该怎么办?

听你说的就感觉很累的,,哪有那么麻烦啊,,看电影是首先关注的是画面,,然后会不自觉地在里面人说话时字幕,,不要这么纠结好不好,,如果你一定纠结的话我猜你可能是离屏幕有点近,,那建议你向后退一些,,珍爱眼睛哦😊追答

也谢谢你啦😊

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2014-12-03
字幕和画面连起来看。
打个比方,你一边看小说,一边在脑海里想着那幅画面。
第2个回答  2014-12-03
动作片看效果,文艺片话少,基本上看的过来,如果是其他类型的,建议您下载国语翻译过来的。
第3个回答  2014-12-03
只是因为你看得太少,多看就习惯了。
第4个回答  2018-05-12
我听你讲的,就确定你英语水平或听力水平不高,更不会是老外,所以我劝你先看场国语配音的,再决定是否看原文的。首先看国语配音会很轻松,也会把注意力放在欣赏3D画面、特效、人物表情、服装、背景、风光、环境、室内陈设上,甚至会注意到配角演员等细节,也有时间精力去思考故事情节、对话内容等。本来我们看电影的目的就是在两个多小时内抛开工作的心情,尽情放松休息一下,换换脑筋,眼睛只管看画面,欣赏3D效果,耳朵只管听说话和音效,影片中的老外就是在说中国话,这个也没啥呀。即使你平时也看书,或电子书,连续看半小时,45分钟你会觉得眼睛累,脑子累,想休息一下,可在电影院就是强迫你看两个多小时文字,画面情节变化快时,难免会跟不上,总是跟不上,对内容理解、人名就有却失,又不是自己在家看盘,能倒回去重看,在影院就得强迫自己继续在混沌中继续,坚持到影片结束,这哪有不累的?再说,你又不是英文翻译,也不是英语老师,影院更不是英文翻译的考场,因此不要纠结国语配音与原声在翻译准不准确,好象电影结束后,你都能把所有台词背下来似的。如果真觉得电影好,想看第二边,那就再去看场原文的,比较比较有何不同,比较结果你会发现:除了说话声音语言不一样,音效和音乐都是一样的,因为影片中的语言音轨是单独的,在哪个国家放,就用哪个国家的音轨,所以广大国人影友们,还是看国语配音吧,不过最好尽量找大场的看,因为大场的银幕画面才有带入感,音响也会更好,音箱是功率比较大的,爆炸轰响才会震撼。支持国语配音。

我有一个问题想请教一下: 就是我看外国拍的电影时,我不知道该看画面还是...
听你说的就感觉很累的,,哪有那么麻烦啊,,看电影是首先关注的是画面,,然后会不自觉地在里面人说话时字幕,,不要这么纠结好不好,,如果你一定纠结的话我猜你可能是离屏幕有点近,,那建议你向后退一些,,珍爱眼睛哦😊

为什麼我看电影会纠结一个问题,就是我应该看字幕还是看图像。看中文电影...
强迫自己看图像吧,你可以听对白。否则精彩画面都错过了。因为你熟悉中国字,而外国电影字幕你不熟悉所以也就不会盯着看了。

看电影时是看字幕为主还是画面
当然是画面,但是如果不是国语版的,还是要看字幕,不过是为了理解意思,还是画面为主。

看电影的时候你是注意字幕还是注意画面
我是字幕,兼顾画面,没字幕的感觉都不习惯。原先的电视剧声音非得开的很大才能听清,现在就不用啦

看英文电影看中文字幕好还是不看好?
在我看来,当然是看中文字幕不好,因为相信这样你根本不会特别注意电影里的英文,而是剧情,所以就会仔细看中文而忽略英文。最好的看英文电影的方法,是第一次,也许你对这部电影还有一点好奇或者是不了解,那么先用中文看一次,这样对整个电影就有了一个了解。然后接下来的几次,再也不要和中文沾任何...

在电影院看外国电影是看原声还是国语版好?
这个看你个人喜好吧,有些外国电影用中文配音听着不是很和谐,怪怪的,如果看原声,你看字幕的速度不够快就不用看原声了,要不然两小时电影全看字幕去了。希望采纳,个人推荐看原声!

在电影院看国外的3D电影是中文还是英文啊?? 如果是英文的话有没有中 ...
一般国外的3D电影到中国上映时,普遍都采取中文和英(屏幕下方有中文字幕或者中英两种字幕)两种,方便不同的观众,提高观赏效果。在你买票的时候,就要注意你买的是国语版(中文)还是原声版(英文)。国语版本是中文配音,针对的是很多听不懂英语的观众,找的是中国配音演员配的音,加入了很多国内时下...

我一直在纠结个问题。看外国大片,是看国语发音还是原音。国语配音不好...
配音也有优劣之分,就说电影,现在公映国配的水准最高,其他诸如电视台配音、正版音像配音,质量就无法保证。但是很多人不知道这其中的区别。我个人觉得,现在还真没多少人能很好德分辨出好的配音和差的配音。通常认为配音都是差的,一棍子打死所有人,而且很多人说不出个所以然来,差在哪儿都说不清楚...

你看电影时会有看字幕的习惯吗?
当然会有看字幕的习惯,不然那些人说话太快,我可能听不清是什么意思,也不懂剧情,一般看字一边看电影感觉更了解剧情。

看英文电影最好的方法是不是不看字幕,然后看画面只去尽量用心听?_百度...
如果没有看字幕的前提直接去听(在你英文水平还没达到可以盲听的情况下),是很难听懂的,听多少遍都会很难真正理解。因为这不仅仅是单词语法的问题,还有最重要的文化背景的问题。如果只是想获得看原声电影的美好感受,还是得看字幕,否则,就欣赏那么一次两次的,不看字幕就白瞎了,呵呵。

相似回答