日语翻译 急急急!

我们今天会将合同寄出,请确认地址是否为:XXXX。员工14号入职,您只需要在14号之前将盖章后的合同寄回给我们即可。今天下午收到员工的体检报告后我们会将报价单发给您确认。

本日契约书を発送致します。
住所の确认ですが、XXXXXX间违いないでしょうか?
社员は14日に入社予定となりますが、14日まで契约书を押印した上で弊社にご返送ください。
午後、社员の健康诊断书が届きましたらお见积书を発送致しますので、
その际にはご确认の程、よろしくお愿い致します。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-10-10
我方は本日契约书をお送りします、确认ですが住所はxxxxxでよいですか。
雇用员は14日の勤务开始です、贵方は14日までに印鉴を捺印した契约书を
当方に届けて下さい。
本日午後雇用员の健康诊断报告が受取りましたら、お见积书をお送りします。
第2个回答  2013-10-10
本日に契约书を送付いたします、ご住所をもう一度ご确认ください。ご住所は:XXXX。
スタッフは14日に入职します、14日までサインいただいた契约书の返却をお愿いいたします。
本日の午後にスタッフの健康诊断报告をいただいたら见积书を送付いたします。
相似回答
大家正在搜