请问 我恋爱了 的日文怎么写的啊 。

如题所述

日文我想恋爱:私は恋爱したいです! (わたしは れん あい したいです) 但是一般不说的那么直白,在日本如果说我想恋爱,一般说“恋爱真好啊!”听的人自然就知道你想要恋爱了!:仆は恋そーた 就是这个了,相信我吧!不信给你个参照看看,看完要采纳哦! 1966年6月5日,天气晴,我与少女相遇。她眼光摄人,直接了当地对我说:我才不想成为大人。由此我恋爱了,这也许是我一生中唯一的爱恋。但是这份爱我无法表露。我除了让她双瞳染上忧愁,其他什么都不会。 这是在日本电影《初恋》里面的一句话,男主角写在书上的,很感人,很想把它翻译成日文看看,但是翻译器实在让人不敢恭维,自己日文能力也有限,希望有人可以准确的翻译出。(不要翻译机翻译出的,我有认真看的!) 。 1966年5月6日今日、仆は少女に出会った少女はますっぐな眼そーとますっぐに仆に言った「大人になんかなりたくない」と 仆は恋そーたたぶん一生に一度の恋を ゆゆどそゆは告げることはないだろう 仆には彼女の眼を昙らせることかできないのだから “恋爱は本当に良いです!” 恋爱:(恋爱 れんあい len ai) 注:括号里的文字是日文汉字,仅随其后的是它的日文假名的写法,最后是他的罗马读音,你可以根据那个读音读(れん あい は ほん とぅ にい。いです!”)希望你采纳!嘿嘿
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答
相似回答