关于七十年代香港电影说普通话

我发现七十年代的香港电影,看口型演员说的几乎都是普通话,象什么《少林三十六房》等等 ,里面的演员都是现在的老演员,当时都好年轻的。难道那时候香港电影流行说普通话而不是粤语?
问题是那些口型明显是在说普通话的演员都是香港演员,而且他们现在的电影都说粤语。太奇怪了。

最早的香港电影就是说普通话的,后来逐渐流行广东话的,现在都是用配音解决,楼主可以看一下第十放映室里面介绍的香港电影专辑,里面有说过
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-09-26
在香港的六七十年代,电影的发展远不及上海电影制片场,所以那时的好多香港演员和内地导演的沟通就很困难。而当时的大导演李翰林刚好是上海人,所以拍吸的制作大部分都是国语然后再翻成粤语的。后来香港的电影发展的比较成熟在七是年代后期,粤语片才流行起来。
第2个回答  2008-09-26
香港电影一直是国语、粤语并存,而且在上世纪八十年代以前,一直是以国语片为主。即使是后来粤语片得势,为了海外华语市场,也会出国语配音版。
第3个回答  2008-09-26
错了,就是用国语制作的,主要是当时电影业的龙头老大邵氏电影公司制作的电影,因为,当时香港电影市场还有台湾和东南亚.
第4个回答  2008-09-26
那时候很多港片都是和大陆合作拍摄的 所以有部分演员是讲国语的

比如李连杰主演的《少林寺》
相似回答