晋书 王湛传译文

如题所述

王湛,字处冲,司徒浑之弟也。少有识度。身长七尺八寸,龙颡大鼻,少言语。初有隐德,人莫能知,兄弟宗族皆以为痴,其父昶独异焉。遭父丧,居于墓次。服阕,阖门守静,不交当世,冲素简淡,器量颓然,有公辅之望。

兄子济轻之,所食方丈盈前,不以及淇。湛命取菜蔬,对而食之。济尝诣湛,见床头有《周易》,问曰:“叔父何用此为?”湛曰:“体中不佳时,脱复看耳。”济请言之。湛因剖析玄理,微妙有奇趣,皆济所未闻也。济才气抗迈,于湛略无子侄之敬。既闻其言,不觉栗然,心形俱肃。遂留连弥日累夜,自视缺然,乃叹曰:“家有名士,三十年而不知,济之罪也。”既而辞去,湛送至门。济有从马绝难乘,济问湛曰:“叔颇好骑不?”湛曰:“亦好之。”因骑此马,姿容既妙,回策如萦,善骑者无以过之。又济所乘马,甚爱之,湛曰:“此马虽快,然力薄不堪苦行。近见督邮马当胜,但刍秣不至耳。”济试养之,而与己马等。湛又曰:“此马任重方知之,平路无以别也。”于是当蚁封内试之,济马果踬,而督邮马如常。济益叹,还白其父,曰:“济始得一叔,乃济以上人也。”武帝亦以湛为痴,每见济,辄调之曰:“卿家痴叔死未?”济常无以答。及是,帝又问如初,济曰:“臣叔殊不痴。”因称其美。帝曰:“谁比?”济曰:“山涛以下,魏舒以上。”时人谓湛上方山涛不足,下比魏舒有余。湛闻曰:“欲处我于季孟之间乎?”

湛少仕历秦王文学、太子洗马、尚书郎、太子中庶子,出为汝南内史。元康五年卒,年四十七。子承嗣。

承字安期。清虚寡欲,无所修尚。言理辩物,但明其指要而不饰文辞,有识者服其约而能通。弱冠知名。太尉王衍雅贵异之,比南阳乐广焉。永宁初,为骠骑参军。值天下将乱,乃避难南下。迁司空从事中郎。豫迎大驾,赐爵蓝田县侯。迁尚书郎,不就。东海王越镇许,以为记室参军。雅相知重,敕其子毗曰:“夫学之所益者浅,体之所安者深。闲习礼度,不如式瞻仪形;讽味遗言,不若亲承音旨。王参军人伦之表,汝其师之。”在府数年,见朝政渐替,辞以母老,求出。越不许。久之,迁东海太守,政尚清净,不为细察。小吏有盗池不鱼者,纲纪推之,承曰:“文王之囿与众共之,池鱼复何足惜耶!”有犯夜者,为吏所拘,承问其故,答曰:“从师受书,不觉日暮。”承曰:“鞭挞宁越以立威名,非政化之本。”使吏送,令归家。其从容宽恕若此。

寻去官,东渡江。是时道路梗涩,人怀危惧,承每遇艰险,处之夷然,虽家人近习,不见其忧喜之色。既至下邳,登山北望,叹曰:“人言愁,我始欲愁矣。”及至建邺,为元帝镇东府从事中郎,甚见优礼。承少有重誉,而推诚接物,尽弘恕之理,故众咸亲爱焉。渡江名臣王导、卫玠、周顗、庾亮之徒皆出其下,为中兴第一。年四十六卒,朝野痛惜之。自昶至承,世有高名,论者以为祖不及孙,孙不及父。子述嗣。

述字怀祖。少孤,事母以孝闻。安贫守约,不求闻达。性沈静,每坐客驰辨,异端竞起,而述处之恬如也。少袭父爵。年三十,尚未知名,人或谓之痴。司徒王导以门地辟为中兵属。既见,无他言,惟问以江东米价。述但张目不答。导曰:“王掾不痴,人何言痴也?”尝见导每发言,一坐莫不赞美,述正色曰:“人非尧舜,何得每事尽善!”导改容谢之,庾亮曰:“怀祖清贞简贵,不减祖、父,但旷淡微不及耳。”

康帝为骠骑将军,召补功曹,出为宛陵令。太尉、司空频辟,又除尚书吏部郎,并不行。历庾冰征虏长史。时庾翼镇武昌,以累有妖怪,又猛兽入府,欲移镇避之。述与冰笺曰:

窃闻安西欲移镇乐乡,不审此为算邪,将为情邪?若谓为算,则彼去武昌千有余里,数万之众造创移徒,方当兴立城壁,公私劳扰。若信要害之地,所宜进据,犹当计移徙之烦,权二者轻重,况此非今日之要邪!方今强胡陆梁,当畜力养锐,而无故迁动,自取非算。又江州当溯流数千,供继军府,力役增倍,疲曳道路。且武昌实是江东镇戍之中,非但捍御上流而已。急缓赴告,骏奔不难。若移乐乡,远在西陲,一朝江渚有虞,不相接救。方岳取重将,故当居要害之地,为内外形势。使窥窬之心不知所向。若是情邪,则天道玄远,鬼神难言,妖祥吉凶,谁知其故!是以达人君子直道而行,不以情失。昔秦忌:“亡胡”之谶,卒为刘项之资;周恶檿弧之谣,而成褒姒之乱。此既然矣。历观古今,鉴其遗事,妖异速祸败者,盖不少矣,禳避之道,苟非所审,且当择人事之胜理,思社稷之长计,斯则天下幸甚,令名可保矣。

若安西盛意已耳,不能安于武昌,但得近移夏口,则其次也。乐乡之举,咸谓不可。愿将军体国为家,固审此举。

时朝议亦不允,翼遂不移镇。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-10-08
《晋书·王湛传》

王湛,字处冲,是司徒浑的弟弟。少有识度。身长七尺八寸,龙额大鼻,平时少言寡语。颇有些才华,但是不显不露,因而大家都不知道,他的亲戚朋友都认为他是个痴呆儿,他的爸爸王昶却不这么认为。但不幸的是他遭受了丧父之苦,于是住到父亲墓的附近。穿丧服,关门闭户,不和外界交往。

他的侄子济一向看不起这个叔叔,不喜欢和湛一起做事。湛让他拿菜过来他身边吃。济过来了,看见王湛床头有《周易》,问:“叔父何用此为?”湛说:“身体不舒服的时候,心情郁闷的时候,就反复看上几编。”济请他讲讲道理。湛于是剖析玄理,微妙而有奇趣,都是济以前听都没听过的。济自恃有才华,对湛根本没有什么叔侄的礼仪。听叔叔讲到这些,不觉栗然,心理忽然对这个叔叔尊敬起来。于是在那里留连数个日夜,学习科学文化知识,才发现自己的才华不如这位叔叔,于是叹到:“家有这么厉害的人啊,30年而不知道,真是我王济的罪过啊。”辞去的时候,湛送他到门口。济有随从,有马车,可是却不好意思乘坐,济问叔叔:“叔叔是否喜欢骑马?”湛曰:“也算可以,还算喜欢。”于是济让叔叔骑此马,上下马侧,挥鞭潇洒,身姿卓绝,高手也不过如此。济所乘的马,是济十分喜欢的一匹。湛看了说:“这个马虽快,但是耐力不行不适合远行。我这有小匹马,你可以羊来看看”济试养之,而与己马等。湛又曰:“此马任重方知之,平路无以别也。”于是当蚁封内试之,济马果踬,而督邮马如常。济益叹异,还白其父,曰:“济始得一叔,乃济以上人也。”武帝亦以湛为痴,每见济,辄调之曰:“卿家痴呆叔叔挂了没啊?”济常无以答。这一次,帝又问“挂了没啊”,济曰:“我的叔叔其实不是痴呆,而是天才。”说其一些他和叔叔之间的事情,说叔叔是个高人。帝说:“和谁水平差不多呢 ?”济曰:“山涛以下,魏舒以上。”(这两个人应该是当时的臣子,史书上有记载)时人谓湛上方山涛不足,下比魏舒有余。湛闻曰:“欲处我于季孟之间乎?”

王湛于是开始做了官,做过秦王文学、太子洗马、尚书郎、太子中庶子,出为汝南内史。元康五年挂了,终年四十七岁。

简单释义一下,希望对你有所帮助。

参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/3122442.html

本回答被提问者采纳
第2个回答  推荐于2017-10-01
原文:
王湛,字处冲,司徒浑之弟也。少有识度。身长七尺八寸,龙颡大鼻,少言语。初有隐德,人莫能知,兄弟宗族皆以为痴,其父昶独异焉。遭父丧,居于墓次。服阕,阖门守静,不交当世,冲素简淡,器量隤然,有公辅之望。
兄子济轻之,所食方丈盈前,不以及淇。湛命取菜蔬,对而食之。济尝诣湛,见床头有《周易》,问曰:「叔父何用此为?」湛曰:「体中不佳时,脱复看耳。」济请言之。湛因剖析玄理,微妙有奇趣,皆济所未闻也。济才气抗迈,于湛略无子侄之敬。既闻其言,不觉栗然,心形俱肃。遂留连弥日累夜,自视缺然,乃叹曰:「家有名士,三十年而不知,济之罪也。」既而辞去,湛送至门。济有从马绝难乘,济问湛曰:「叔颇好骑不?」湛曰:「亦好之。」因骑此马,姿容既妙,回策如萦,善骑者无以过之。又济所乘马,甚爱之,湛曰:「此马虽快,然力薄不堪苦行。近见督邮马当胜,但刍秣不至耳。」济试养之,而与己马等。湛又曰:「此马任重方知之,平路无以别也。」于是当蚁封内试之,济马果踬,而督邮马如常。济益叹,还白其父,曰:「济始得一叔,乃济以上人也。」武帝亦以湛为痴,每见济,辄调之曰:「卿家痴叔死未?」济常无以答。及是,帝又问如初,济曰:「臣叔殊不痴。」因称其美。帝曰:「谁比?」济曰:「山涛以下,魏舒以上。」时人谓湛上方山涛不足,下比魏舒有余。湛闻曰:「欲处我于季孟之间乎?」
湛少仕历秦王文学、太子洗马、尚书郎、太子中庶子,出为汝南内史。元康五年卒,年四十七。
译文:
王湛字处冲,是司徒王浑之弟。从小就有见识器度。身高七尺八寸,龙额大鼻,不多说话。施德于人而不为人知,别人不理解,兄弟和宗族的人都以为他痴呆,只有他的父亲王昶认为他有奇才。父亲死后,他住在墓地守丧。服丧期满后,闭门不出,不与世人交往,淡泊简约,器量随和,有辅佐的才能。
王湛哥哥的儿子王济看不起他,饮食非常丰盛,却不给王湛吃。王湛让人拿蔬菜来,对面而吃。王济曾经到王湛处,看见床头有《周易》,就问:“叔父用这个干什么?”王湛说:“身体不舒服时,有时看一看。”王济请他解释,王湛便详尽地剖析书中深奥的道理,讲得精微深奥又有奇趣,都是王济从未听说过的。王济才气高超,对王湛没有一点子侄的恭敬,听了王湛的讲解后,十分惊惧,身心变得十分恭敬。于是停留了好几天,越
发感到自己的不足,叹息说: “家族中有名士,三十年都不知道,这是我的罪过。”接着告辞而去,王湛送他到门口。王济有一匹马特别难骑,他问王湛说:“叔父喜欢骑马吗?”王湛说:“也喜欢。”于是就骑这匹马,姿势非常美,驱马回转如绸带萦绕,善骑马的人也比不上他。王济非常喜爱自己的马,王湛说:“这匹马虽跑得快,可是耐力不够经不住苦行。最近看见督邮的马更好,可是又缺乏好马料。”王济试着养那匹马,确实和自己的马一样好。王湛又说:“这匹马的好处在负重的情况下才看得出来,平路上和别的
马没有区别。”于是在小土堆上比试,王济的马果然摔倒了,而督邮的马却如履平地。王济更加赞叹惊奇,回家对父亲说:“我刚得到一位叔父,是在我之上的人。”武帝也认为王湛痴呆,每次见到王济就调侃说:“你家里的痴叔死了吗?”王济总是无言以对。此时,武帝又像原来这么问,王济说: “我的叔叔根本不痴呆。”于是就称道他的美
德。皇帝说:“能和谁比?”王济说:“在山涛之下,魏舒之上。”当时的人就说王湛上比山涛不足,下比魏舒有余。王湛听说后说:“想要把我放在季、孟之间吗?”
王湛年轻时为秦王文学、太子洗马、尚书郎、太子中庶子,外任汝南内史。元康五年去
世,享年四十七岁。

晋书 王湛传译文
王湛,字处冲,司徒浑之弟也。少有识度。身长七尺八寸,龙颡大鼻,少言语。初有隐德,人莫能知,兄弟宗族皆以为痴,其父昶独异焉。遭父丧,居于墓次。服阕,阖门守静,不交当世,冲素简淡,器量颓然,有公辅之望。兄子济轻之,所食方丈盈前,不以及淇。湛命取菜蔬,对而食之。济尝诣...

上方不足,下比有余的解释
比上不足,比下有余。 成语出处: 《晋书·王湛传》:“湛上方山涛不足,下比魏舒有余。” 注音: ㄕㄤˋ ㄈㄤ ㄅㄨˋ ㄗㄨˊ ,ㄒㄧㄚˋ ㄅㄧˇ ㄧㄡˇ ㄧㄩˊ 上方不足,下比有余的近义词: 比上不足,比下有余 指中等水平 这里只讲一位比上不足,比下有余的人物。茅盾《雾重庆...

兄子典籍示例
《晋书·王湛传》记载了【王湛】的兄子济【王济】对他的轻视,他在餐桌上吃的东西堆积如山,却忽略了【王湛】。这一事件反映了兄弟间的微妙关系。在《诫兄子严敦书》中,作者提到他的兄子严和敦,二人喜好讥讽议论,且与侠客交往甚密,显示出他们的性格特点。在《隋书》中,有这样的一幕,穆让决定...

殿军是第几名
殿军指的是第四名。殿军本来是殿后之军的意思,古时军队撒退,走在最后面的是殿军,称第四名为殿军,取三军之后的意思。殿军是在撤退时为了保护主力部队不受到追击,而安排在军团中最后的位置以阻止敌方追击的一种部署。殿军一词出自《晋书·王湛传》:故大禹、咎繇称功言惠而成名于彼,孟反、范燮殿军...

什么叫殿军
殿军 本来是殿后文军的意思。古时军队撤退时,走在最后面的是殿军。称第四名为殿军,是取“三军之后”的意思,而这样的称法在取前六名的比赛中是不确切的,容易被误认为是最后一个获奖者。

殿军是第几名
行走在最后、负责掩护的部队。殿军一词出自《晋书,王湛传》:故大禹、咎称功言惠而成名于彼,孟反、范燃殿军后入而全身于此。”原指行军时居于尾部,后来用以称比赛入选或考试上榜的末名,似近于殿底,所以称第四名为殿军,是取“三军之后”的意思,所以是冠军、亚军、季军、季军。

隐德的解释
隐德的解释(1).施德于人而不 为人 所知,谓之“隐德”。 《晋书·王湛传》 :“初有隐德,人莫能知,兄弟宗族皆以为痴,其父 昶 独异焉。” 唐 韩愈 《进顺宗皇帝实录表状》 :“ 顺宗皇帝 以上圣之姿,早处储副,晨昏进见,必 有所 陈,二十馀年, 未尝 懈倦,阴功隐德,利及...

第四名,殿军是什么意思啊?
殿军 解释1 在撤退时为了保护主力部队不受到追击,而安排在军团中最後的位置以阻止敌方追击的一种部署。 例如:大部队开始转移,由三连殿军。 解释2 体育、游艺竞赛中的最末一名,也指竞赛后入选的最末一名 殿军一词出自《晋书·王湛传》:「故大禹、咎繇称功言惠而成名於彼,孟反、范燮殿军後入而...

殿军是什么牌
殿军石没有牌的,一般来说,第一名称为冠军,第二名成为亚军,第三名称为季军,第四名称为殿军。冠军是金牌,亚军石银牌,季军是铜牌。至于殿军基本上是没牌的

忘我的国语词典忘我的国语词典是什么
《晋书.卷七五.王湛传》:「成名在乎无私,故在当而忘我。」词语翻译英语selflessness,altruism德语selbstlos(Adj)_,uneigennützig法语oublidesoi,abnégation。忘我的国语词典是:原指超乎自我。语本《庄子.齐物论》:「今者吾丧我。」晋.郭象.注:「吾丧我,我自忘矣,天下有何物足识哉!」...

相似回答