我想找些有趣的英语小故事,还要有翻译的.谢谢啦~~~

我想找些有趣的英语小故事,还要有翻译的.谢谢啦~~~

1.向肖伯纳求婚

英国有位美貌风流的女演员,曾写信向肖伯纳求婚。她说,因为他是个天才,她不嫌肖伯纳年迈丑陋。假如能使女郎的美貌和超人的天才结合,那该是多么协调啊。“咱们的后代有你的智慧和我的美貌,那一定是十全十美了。”

肖伯纳给她回了一封信说,她的想象很是美妙,“可是,假如生下的孩子外貌象我,而智慧又象你,那又该怎么办呢?”

1.Marriage Proposal to Bernard Shaw

Once a beautiful and dissolute British actress wrote to propose marriage to Bernard Shaw. She said she did not mindBernard Shaw's old age and ugliness because he was a genius. And if they could combine the beauty of the woman with the talents of the great man,that would be greatly harmonious. “With your wisdom and my appearance,our children must be perfect.”

Bernard Shaw answered,in a letter,that her imagination wassplendid,“But,what if the children take my appearance and yourwisdom?”

2.闹饥荒的原因

在一次宴会上,一个资本家用遗憾的目光上下打量着瘦骨嶙峋的肖伯纳,一本正经地说:“看看你的模样,真叫人以为英国人都在挨饿。”

肖伯纳审视着大腹便便的资本家说:“但是,我一见到你,就知道英国正在闹饥荒的原因了。”

2.The Reason of the Famine

In one dinner party,a capitalist eyed bony Bernard Shawup and down regretfully, and said in all seriousness,“Look atyour appearance,it really makes people believe that all the Britishare starving.”

Bernard Shaw,examining the potbellied capitalist,said,“But,I know as soon as I saw you the reason why Britain is suf-fering from famine.”

3.开头写得差是好事

有一次,契诃夫遇到一个青年作家,这个作家一看到契诃夫,便苦恼地说,自己开始写作时,无论如何也写不好,文笔和思想的表达常常相悖,他深为自己的笨拙与自己的处境感到痛苦。契诃夫听后,非但没有给予丝毫的安慰,反而吃惊地说:“您都说了些什么呀!开头写得差,这是好事么!”

青年作家听后,大为惊讶,不知该如何是好。契诃夫接着说:“当然是好事了。您得明白,如果初拿笔的作家一下子就写得顺顺当当,那么他就完了,他在写作上是没有什么前途的。”

3.Good to Write Poorly at the Beginning

Once Chekhov met a young writer.The moment he sawChekhov,the writer said,in great distress,that when he beganwriting,he could not write well no matter how hard he tried.Hisstyle of writing often went against the expression of his ideas,and he was in deep agony for his clumsiness and his situation.On hearing it,Chekhov,instead of giving slightest comfort,saidsurprisingly,What are you talking about?It is good to writepoorly at the beginning.”

The young writer was astounded after hearing that,and wasat a loss what to do.Chekhov continued,“Of course it's good.You see,if a new writer could write fluently overnight, then hewas over,and he would have no great future in writing.”
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2006-05-08
Last week, Mrs Black went to London. She didn’t know London very well, and she lost her way. Suddenly she saw a man near a bus stop. She went up to the man and said, “Excuse me! Can you tell me the way to the hospital, please?” The man smiled. He didn’t know English! He came from Germany. But then he put his hand into his pocket, and took out an English dictionary. He looked up some words. Then he said slowly, “I’m sorry I can’t understand you.”
上周,布莱克夫人去了一趟伦敦。她不太熟悉伦敦,结果她迷路了。突然她在一个公共汽车站附近看见一位男子。她急忙向这位男子走去,说道:“劳驾您一下!请您告诉我去医院的路,好吗?”这位男子笑了。他听不懂英语。他来自德国。但是他将手伸进了自己的衣袋里,从里面掏出了一本英语词典。他查找到了一些单词。然后他一字一句地说:“我很抱歉我听不懂你说的话。”
相似回答