为什么 中国 有 那么多 成语,,外国没有呢

如题所述

    如上面的那位网友说的一样,外国的不叫成语,而成语是中国特有的,你要为你是一名中国人而高兴,中国可是有五千年的历史的文明大古国,是文明的积累和沉淀。

    外国的叫做俚语,

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2016-07-21
外国的不叫成语,成语是汉语言的特色。本回答被提问者采纳

为什么 中国 有 那么多 成语,,外国没有呢
如上面的那位网友说的一样,外国的不叫成语,而成语是中国特有的,你要为你是一名中国人而高兴,中国可是有五千年的历史的文明大古国,是文明的积累和沉淀。外国的叫做俚语,

我们中国的5万个成语大都是古人发明的,为何现代没有了?
因为没有必要了。古人发明成语,是因为那个时候写字是一件很困难的事情。古时候的文字都是能省则省,能用一个字表达清楚就绝对不用两个字,因为那个时候资源有限,写字这种东西只有整个社会的上层人员才有资格,哪怕是他们也需要付出不小的资源。例如最初时期的“刻字”,刻一个字都很麻烦,...

为什么中国周边国家使用汉字,却不用中国成语
都希望有自己的文化,摆脱历史上中国对他们巨大影响的阴影。但是效果就很难说了,韩国的文化传承,因此造成了很多的不方便。反倒是依然保留了大量汉字的日本,还算好些。

为什么中国人总爱造四字词而不是五、六字?
3、没有研究和考证过,可能三个字和四个字的词是最符合中国人的语言心理的。关于这个估计应该有相关论文的。

【高分悬赏】为什么中国人写文章喜欢用谚语成语,外国人更倾向用具体的...
谚语成语往往是故事流传下来的,是很多人“验证”过的,凡是成功被定义为成语谚语的,都说明它被人们认可。还有就是简洁,也显得有文韵。外国人就不清楚了,我只知道美国,因为他们的历史想对于中国3000年来说太短了

外国人有没有发明过四个字的词语?怎么电影里面很多时候会说中国...
两个单词。没有我们这种固定结构的四字式。英文也有谚语,那跟中国的成语不相干了,跟中国的谚语倒是一致的。至于英文成语的翻译为中文,或者中文的四字成语翻译为英文,都是大难题。领导人的翻译最怕的就是这些,一般都要事先准备,临场遇见往往会很尴尬,只好用一堆话绕过去,不可能翻得那么简洁。

为什么世界上有这么多的成语?
成语是中国传统文化的一大特色,有固定的结构形式和固定的说法,表示一定的意义,在语句中是作为一个整体来应用的,承担主语、宾语、定语等成分。成语有很大一部分是从古代相承沿用下来的,在用词方面往往不同于现代汉语,它代表了一个故事或者典故。有些成语本就是一个微型的句子。 成语又是一种现成的...

成语是不是中国特有,外国人是不是都不会使用成语
成语是汉语所特有的,是几千年的汉语文化沉淀的结晶,汉语文化的菁华部分之一.不过,国外语言中也有一些表示至理名言的语句,

汉语词汇和英语词汇为什么不对等呢?
某些事物或概念往往在一种文化中有,而在另一种文化中则没有,这就造成了不同文化在词汇方面的不对称性。例如,汉语中有个谚语"夏练三伏,冬练三九",其意义旨在激励人们坚持不懈地锻炼身体。我们或许把"三伏"可以用英语里的"dog days"来对应,那么在英语里就很难找到与"dog days"一样有形象意义的词来与"三九"对...

韩国人貌似很害怕考四字成语?
记得韩国人好像不太擅长四字成语,韩国人古代是使用汉字的,后来世宗大王发明了韩文才不再用汉字,他们觉得汉字太难太多太复杂,四字成语来自中国,所以都不太擅长

相似回答