韩语的两个“谢谢”和“对不起”的区别

两种谢谢,감사합니다和고맙습니다有什么区别吗?比如像"再见'一样不同情况不同用的?
两种对不起,미안합니다和죄송합니다有什么区别吗?

谢谢的情况前者比后者 尊敬,正式的成分多一些
对不起的情况正好相反

不多费话了
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-08-23
其实我觉得吧,
你记住
只要是同一个意思不同语句的,
那它的区别肯定就是 尊敬,正式,平辈之类的区分。本回答被网友采纳
第2个回答  2008-08-23
第3个回答  2008-08-23
미안합니다 - 另一种含义是:不好意思
相似回答