用日语感谢下属怎么说?求翻译

刚刚到任想用一段标准的日语感谢下属的工作求翻译啊,内容是:史小姐,感谢你这一阵子对公司兢兢业业地表现,你勤劳工作表现以及认真学习态度感动了我,我会向你学习你的态度,作为我的榜样,希望你以后再接再厉,非常感谢!

内容是:史小姐,感谢你这一阵子对公司兢兢业业地表现,你勤劳工作表现以及认真学习态度感动了我,我会向你学习你的态度,作为我的榜样,希望你以后再接再厉,非常感谢!

日本语「史(し)さん、最近(さいきん)会社(かいしゃ)に対(たい)しての真面目(まじめ)な姿势(しせい)には感谢(かんしゃ)する。あなたの勤勉(きんべん)さと勉强(べんきょう)しようとする姿势(しせい)には感动(かんどう)した。私(わたし)はあなたのその姿势(しせい)を见本(みほん)とし、勉强(べんきょう)するつもりだよ。今後(こんご)も努力(どりょく)に努力(どりょく)を重(かさ)ねることを期待(きたい)するよ。本当(ほんとう)にありがとう!」

请参考。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-08-15
今顷、会社で、まじめにこつこつと働いていた史さんのこと感谢します。史さんのまじめな态度に感动されました。君は私の见习うべき手本です。今後も、君の努力を期待します。ありがとうございます。
做参考用吧,不过我觉得有点奇怪,这是用来给下属的吗,怎么感觉有点混乱啊。
第2个回答  2012-08-15
这是对下属说的么??

用日语感谢下属怎么说?求翻译
日本语「史(し)さん、最近(さいきん)会社(かいしゃ)に対(たい)しての真面目(まじめ)な姿势(しせい)には感谢(かんしゃ)する。あなたの勤勉(きんべん)さと勉强(べんきょう)しようとする姿势(しせい)には感动(かんどう)した。私(わたし)はあなたのその姿势(しせい)を见本(み...

日语中的感谢怎么说?
1. 在日语中表达感谢,我们通常使用“ありがとう”。2. 当被感谢时,可以用“いいえ”来回答,表示“哪里哪里,不用客气”。3. 另外,“どういたしまして”也是表达“不用谢,不客气”的常用语。4. “どういたしまして”常被中文翻译为“不用谢,不客气”,它用于回应对方的感谢或歉意,...

日语感谢怎么表达?
1. 当别人对你说“ありがとう”时,你可以回答“いいえ”表示“哪里哪里,不用客气”。2. 或者你也可以回答“どういたしまして”表示“不用谢,不客气”。3. “どういたしまして”在中文中常常翻译作“不用谢,不客气”,它是对对方说出的感谢或者歉意,表达出的「あなたが感谢する(诧...

日语感谢的话,恳求翻译
来周から日本へ本部から、いくつかの感谢の言叶を言って、主に言いたいのは私の中国支社の仕事は五年、今回初めて本部まで勉强して、私にとても深い印象を残して、私は今度の学习の収获を运用する後の仕事の中で行きありがとうございます、先辈の私に教えて、迷惑をかけてしまいました...

表示感谢用日语怎么说
hon tou ni a ri ga to go za yi ma su.汉字谐音(有括号的是音调,没有的按汉字发音):红多你(1声),啊(3声)离(1声绩嘎剁果咋(1声)一妈丝(轻声)。问题五:“谢谢 非常感谢”用日语怎么说 给你中文翻译:功りがとう 谢谢, ありがとうございました 非常感谢 :阿里嘎多...

日语“谢谢”怎么说
“谢谢”在日语中可以有多种表达方式:1. ありがとう(Arigatou)- 罗马音:[arigatou]- 感叹词,是最基本的谢谢表达。- 例句:どうもありがとう。- 翻译:多谢,多谢!太谢谢你了。2. ありがとうございます(Arigatou gozaimasu)- 罗马音:[arigatoogozaimasu]- 是ありがとう的更礼貌的说法...

日语感谢怎么说?
翻译:在我的成长过程中,有许许多多的人教导过我,帮助过我,对恩重如山,我都感谢他们。但我最想感谢的人,就是您,我的姑姑。你有一头棕红色的秀发,一对有神的眼睛上,还有一对“眼睛”,更显出您广博的智慧。您从不乱发脾气。有一次,我偶尔在您这里写作业。突然,我被一道题目所困惑,...

在日语里别人说谢谢,怎么用日语回答?
1. 当别人用日语对你说“谢谢”时,你可以回答“不用谢”,日语是“どういたしまして”(dou i ta shi ma shi te),中文发音是“朵哦一打西妈西呆”(dou i ta shi ma shi te)。这种表达比较正式,通常用于礼貌的场合。2. 在现代日语中,年轻人们更倾向于使用口语化的表达“いいえ”...

谢谢的日语怎么说谐音
go za yi ma su,中文谐音:啊力嘎to go 咋一马苏)“ありがとうございます(谢谢)”原本是指“就算希望事情能够像自己预想般发展,但一般这种好事是没有的,所以很难得”。在对方帮助了自己的时候说一句“ありがとうございます”,借此表达自己的感谢。一般来说,是用在“受到恩惠”时。

谢谢你录用我用日语礼貌的感谢人家怎么说好?
应该是用: 采用顶いてありがとうございました 日语的敬语有2个方法, 一是降低自己的地位 即是自谦语及, 另一个是抬高别人的地位即尊敬语 在录用你了当面跟别人讲所以应该是用自谦语比较洽当 〇〇顶く 如果情况是要感谢别人录用了你的朋友可以用 采用くださりありがとうございます ...

相似回答