求一首日文歌的歌名中文翻译

如题所述

坏去不堪的机械
在梦想著
永恒不眠地奏演时间的流逝
不知要织纺多少夜色之后
孰能将你照亮
幻化成光
不愿松手放弃
追随你的踪影
若真的想逃
至少
轻柔地
让我被那份温暖怀抱
而后绽放
就仅唤我的名(想随伴在侧)
那就唤我的名(想不受羁绊)
将那片散去的碎片(不消须臾片刻
即殆灭至尽)
紧紧牢牢地系著(想伴随在侧)请求你(想不受羁绊)
藉你的手(不消须臾片刻
即殆灭至尽)
我还是
我还是在这儿
你可以让我从此谜雾般的束缚挣脱吗?
无止尽回响的音色之中
我的声音你清楚地听见了吗?
请别逃避忽视
你的思念
不仅仅是我
起自虚无空白通向璀璨未来
拼凑连缀的旋律曲调
请别轻易放手
就仅唤我的名(想伴随伴在侧)
那就唤我的名(想不受羁绊)
将那片散去的碎片(不消须臾顷刻
即殆灭至尽)
念念不忘屈指计数(想伴随在侧)请求你(想不受羁绊)
在你的心里(不消须臾顷刻
即殆灭至尽)
我还是
我还是想在这儿
你可以让我从此谜雾般的束缚挣脱吗?
就仅唤我的名(想伴随伴在侧)
那就唤我的名(想不受羁绊)
将那片散去的碎片(不消须臾顷刻
即殆灭至尽)
念念不忘屈指计数(想伴随在侧)请求你(想不受羁绊)
紧紧牢牢地系著(想伴随在侧)请求你(想不受羁绊)
藉你的手(不消须臾顷刻
即殆灭至尽)
就仅唤我的名(想伴随伴在侧)
那就唤我的名(想不受羁绊)
烙印在眼底(不消须臾顷刻
即殆灭至尽)
就这样静静地沉入(想伴随在侧)想这样一去不复返(想不受羁绊)
悄悄地住在你的心中(不消须臾顷刻
即殆灭至尽)
我还是
我还是在这儿
你可以让我从此谜雾般的束缚挣脱吗?
壊れた机械は
梦を见ている
永远に醒める
时间を奏でて
あとどれくらいの
夜を纺げば
あなたを照らす
光になれる
手を解けないで
あなたを追って
逃げたくなるから
せめて
やさしい
その温もりに抱かれて
咲かせて
Just
call
my
name(I
wanna
be
there
with
you)
So
call
my
name(I
wanna
be
free
so
free)
散り行くひとひらを(After
a
while,I
get
worn
down
down
down)
结んで(I
wanna
be
there
with
you)ください(I
wanna
be
free
so
free)
あなたのその腕で(After
a
while,I
get
worn
down
down
down)
私はまだ
私でいられる
Could
you
get
me
out
of
this
cipher
无数に响く
音色の中で
私の声は
ちゃんと闻こえる
目をそらさないで
あなたの想う
私じゃなくても
空白から
未来へ缀る调べを
捉えて
Just
call
my
name(I
wanna
be
there
with
you)
So
call
my
name(I
wanna
be
free
so
free)
散り行くひとひらを(After
a
while,I
get
worn
down
down
down)
数えて(I
wanna
be
there
with
you)ください(I
wanna
be
free
so
free)
あなたのその胸で(After
a
while,I
get
worn
down
down
down)
私はまだ
私でありたい
Could
you
get
me
out
of
this
cipher
(间奏)
Just
call
my
name(I
wanna
be
there
with
you)
So
call
my
name(I
wanna
be
free
so
free)
散り行くひとひらを(After
a
while,I
get
worn
down
down
down)
结んで(I
wanna
be
there
with
you)ください(I
wanna
be
free
so
free)
あなたのその腕で(After
a
while,I
get
worn
down
down
down)
Just
call
my
name(I
wanna
be
there
with
you)
So
call
my
name(I
wanna
be
free
so
free)
この目に焼き付けて(After
a
while,I
get
worn
down
down
down)
沈んで(I
wanna
be
there
with
you)いきたい(I
wanna
be
free
so
free)
あなたのその胸へ(After
a
while,I
get
worn
down
down
down)
私はまだ
私でいられる
Could
you
get
me
out
of
this
cipher
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2019-03-22
就快了
风变了
我们追求的grand
line
就快了
只要你笑的话
我们总是完美的
启动冲刺时的心脏一般
聚集了抢跑气味的每天
但是完全没问题!
hi!ho!ready
go!
向着有心的方向
重叠起手掌
hi!ho!ready
go!
直到海的尽头
让要传达到的声音响起
势如破竹
气息暴走!
就快了
也要和你相会了
我有很强烈的预感
grand
line
就快了
也要和你相会了
best
friend就在梦的边上
因为惊吓得就要散架了
要再次吵架也是自然
取而代之的是绝好的势头!
hi!ho!ready
go!
向着有心的方向
重叠起手掌
hi!ho!ready
go!
震彻天空
让笑声响起
唤醒睡梦
,哼起歌合唱!

o(∩_∩)o

求日文版《千千阙歌》歌词(要注音的)及翻译
歌名:千千阙歌 作词:大津あきら 作曲:马饲野康二 ゛あばよ゛とこの 手 ( て ) も 振 ( ふ ) らずに飞び出 ( とびだ ) した ガラクタの 町 ( まち )"abayo " to kono te mo fura zuni 飞 bi dashi ta garakuta no machi 没有挥手,心中道声“再见”, 离开这座肮脏不堪...

求这首日文歌的中文翻译(不要翻译器……)
Hello 笑颜よ——hello 笑容 校舎の壁の落书き——校舍墙壁上的涂鸦 Hello 涙よ——hello 眼泪 夕阳に染まるグランドには——被夕阳渲染的操场 今でも変わらない——此刻也不曾改变 迷いと情热が——迷茫和热情 駆け抜ける——追逐吧 挨にまみれ——沾满全身.没写错么 Hello 痛みよ—...

日文歌名的中文翻译
31 熊木杏里-窗花 32 绪方惠美-冷羽一个人

求一首日文歌的中文翻译(附日文歌词)
役立たない インスピレーション \/ 不起作用的灵感 「あれ买って もっと爱して」 \/「买那些 更爱一些」あなた贡がせ上手 \/你熟练的接受贡品 突き上げて ウェットにさせて \/让我压抑的伤感 ハマ らせて バイブレーション \/使我陷入震撼 堕ちてから やっと気づいた \/堕入之后 才...

求这首歌的日文歌词+中文翻译
この梦をつかみたい 我要抓住它 迷わず I'm Believer 绝不犹豫,因为I’m Believer (信教者)地下鉄に运ばれた疲惫不堪的我们的心灵 疲れきった心たち被带到了地铁 何処へ向かうの 到底要去哪里?息をつく暇もない 喘口气的空暇都没有 毎日は眠っても 即使每天蒙头大睡 梦さえ见な...

求好听的日文歌 歌名有中文翻译 只要写出歌名和歌手别的什么都不要
1.君がいれば(是Beautiful Love的插曲) 如果有你 金俊秀(强烈推荐)2.どうして君を好きになってしまったんだろう 为什么喜欢你 东方神起 3.桜色舞うころ 樱花纷飞时 中岛美嘉 4.Bolero 东方神起 5.星尘 大冢爱 6.プラネタリウム 星象仪 大冢爱 7.忘れないで 请不要忘记 东方神起 8...

求一首日文歌的中文翻译(勿线上翻译)100分悬赏
奇丽な感伤が【绮丽的感伤】壊れた海に风を呼んでいる【向残破之海呼唤着海风】静かに舞い落ちる【悄然地飘舞而落】绵毛のように夜を埋めて行く【仿若丝线般沉埋于黑夜】琥珀の波 锖びた小舟は【琥珀色的浪花 锈迹斑斑的一叶轻舟】月の引力擦り抜けて行く【摆脱掉月亮的引力毅然前行】爱を嗫...

请日语达人帮忙译一下几首日文歌名的中文意思。谢谢。
勇気プリプリまっぷりま-水谷优子【勇气满满】いますぐ夏へ连れ去って…-Beaches【立刻被夏天带走】きっとふたり会えてよかった-柳原爱子【我们能相遇真好】恋のタンブリングダウン-L⇔R【恋爱翻滚运动】素敌になりたい-千堂晃穂【想变完美】この道を歩いてく-加藤纪子【沿着这条...

请日语大侠帮忙翻译一下几首日文歌名的中文意思,谢谢.
我所想要的-FLiP 全部就到此为止-JUN SKY WALKER(S)Addiction~不能没有你~-CODE V 可美子之歌-松平ケメ子(ケメ子是名字,音译过来)太阳那家伙Johnny's 向海寄托的愿望-天地真理 吃寿司吧~-涩柿子队 忘不了你-涩柿子队 梦里看到的地方-SPICA 朝阳之桥-観月亚里莎 夏日未至…-金月真美 ...

一首日文歌,懂日文的朋友进来帮帮忙
yo それだけでいい sore dake de ii なくしたものを 超(こ)える强(つよ)さを nakushita mono wo�koeru tsuyosa wo 君(きみ)がくれたから kimi ga kure takara 君(きみ)がくれたから kimi ga kure takara 中文歌词(轻闭双眼)每当早晨醒来 你脱下的躯壳总在身边 ...

相似回答