あげる和やる接在动词て形的后面表达相同意思时有什么区别?

就是都表达“为某人做某事”的意思时,有什么区别?

补充:授受补助动词:てあげる、てやる、还有 てさしあげる 是同一种用法,都表示自己或自己一方的人向对方做某事,てやる尊敬程度最差,可用于对小孩,动物等做某事。如:猫にえさを作ってやる。(我给猫做猫食。),てあげる尊敬程度中(同事朋友间,家属间一般都可用),てさしあげる尊敬程度最高。如:社长に新闻を买って差し上げました。(我帮社长买了报纸)
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-08-07
てやる用于地位高的人对地位低的人
てあげる用于平辈或家人
てやる语气比较简慢,现在使用较少本回答被网友采纳
第2个回答  2012-08-07
一般来说,~てやる多用于对平辈或晚辈,以及和自己很亲近的人。~てあげる可以看作为敬体用法,用于长辈等需要尊敬的场合。
相似回答