作为意志和表象的世界哪个译本好
1. 景天版本。据查询,文学网显示:景天版本是由北京大学出版社出版的《叔本华全集》中的《作为意志和表象的世界》译本,是较为常用的版本之一。而王尚文本则是由商务印书馆出版的《叔本华全集》中的《作为意志和表象的世界》译本,是较早的版本之一。2. 景天版本的译者是中国哲学家州侍源景天,其翻译...
叔本华的《意志与表象的世界》哪个出版社的版本比较好?
1. 市面上可供选择的《意志与表象的世界》版本主要有两个。2. 一个是由北京出版社出版,译者是董建的版本,内容缩减至163页。3. 另一个是由商务印书馆出版的版本,译者是石冲白,全书共有736页。4. 北京出版社的版本被怀疑是缩减版,内容较少,纸张质量也一般。5. 商务印书馆的版本虽然出版于...
作为意志和表象的世界谁翻译的好
1、王尚文版本:由商务印书馆出版的《叔本华全集》中的《作为意志和表象的世界》译本,是较早的版本之一。该版本的译者为王尚文,翻译精准,译文流畅,比较适合进阶读者。2、柏杨版本:由中国人民大学出版社出版的《叔本华全集》中的《作为意志和表象的世界》译本,是比较新的版本之一。该版本的译者为柏杨...
作为意志和表象的世界哪个译本好
作为意志和表象的世界商务出版社的译本好。商务印书馆的石冲白译本是最权威的汉译本,也是根据德文原版翻译的。《作为意志和表象的世界》是德国哲学家叔本华的代表作,被认为是哲学史上的经典之作。世界是我的意志、世界是我的表象。”完成这本书的时候,叔本华只有28岁,这部后来影响了包括尼采、瓦格纳、...
作为意志和表象的世界谁翻译的好
1. 王尚文译本:商务印书馆出版的《叔本华全集》中的《作为意志和表象的世界》早期中文译本,由王尚文担纲翻译。此版本以其精确的翻译和流畅的语句著称,适合对叔本华哲学有深入了解的读者。2. 柏杨译本:中国人民大学出版社推出的《叔本华全集》中的《作为意志和表象的世界》最新译本,由柏杨负责翻译。这个...
...韦启昌译)为什么在有些地方写成《作为意志和表象的世界...
英语翻译的原因,都可以的。韦启昌先生把叔本华的意志翻译为意欲,这从某个方面来说是很不错的选择。也可以看出,韦启昌不是为了翻译而翻译。可惜的是,他没有完全翻译《作为意志和表象的世界》。这本书据我所知,只有两个中译本,商务印书馆出版的版本较好。英文翻译 现存《作为意志与表象的世界》的五...
叔本华《作为意志和表象的世界》应该选择哪个版本?
1964年,北京商务印书馆准备出版叔本华的《作为意志和表象的世界》,未能在北京的北大、人大和中国社科院哲学研究所找到合适的译者。最终,一位北大教授推荐石冲白,商务印书馆经过测试后对他的翻译能力表示认可,并签订了译书合同。读者和编辑都对石冲白的翻译给予了高度评价。因此,商务印书馆在1982年...
叔本华的《意志与表象的世界》 哪个出版社的版本比较好?
一个版本是北京出版社的版本,译者是董建。另一个版本是商务印的版本。北京出版社的版本严重怀疑是缩减版,因为内容只有163页。鄙人不小心买了,感觉纸张啥的都一般。而商务印石冲白的版本有736页。尽管商务印的是1982年的版本,但是至今还就属这个版本翻译的好。除此之外,其他一些节选作品的话,可以...
作为意志和表象的世界哪个译本好
商务出版社的神拆译本被认为较好地传达了叔本华哲学的精髓。《作为意志和表象的世界》是叔本华28岁时完成的杰作,对后世产生了深远影响。叔本华一生都在解释和补充这部作品,其哲学思想的核心是“世界是我的意志”和“世界是我的表象”。这位悲观的哲学家以唯意志论和独特的忧伤语调影响了诸多后来者,他认为...
叔本华的《意志与表象的世界》哪个出版社的版本比较好?
1993年02月17日由志文出版社出版的《意志与表象的世界》。《意志与表象的世界》内容介绍意志与表象的世界此书乃是十九世纪哲学界彗星:叔本华的代表杰作,是哲学史上的宝典。这本书曾激起了西方世界对「生命哲学」探讨的狂流。叔本华以他生动华美的文章,深邃的思想理念,敏锐的洞察力,一语道破了人生...