急急急急急急!!!~帮我用英语翻译一下这几句话!!

1,我们是第一个,也是唯一一个。2,这次的分离是为了下次更好的相聚。3,我们依旧像家人一样存在。4,会者定离。
会者定离的意思就是:相聚的人用有一天要分离。谢谢!!

第1个回答  2012-07-05
1,we are the first one and also the only one.
2,The seperation this time is for a better get-together next time.
3,we still get/present here like a family.

不太懂第四句的意思诶,可以通俗一点说吗?不然我不好翻译╮(╯▽╰)╭,这些都是我自己翻译的,感觉这四句就是一个句子啊,干嘛要把它拆开呢,放在一起翻译会更好的。
(嘻嘻,小小建议~O(∩_∩)O~)本回答被网友采纳
第2个回答  2012-07-10
1, we are the first and is the only one. 2, this separation is to better get together next time. 3, we still like a family there. 4, will be off.
第3个回答  2012-07-05
1、we are the first one , and also the only one.
2、this separate is to next better phase compaction!
3、one day people will separate who phase compaction!
不知道对不对,本人英语水平不是很高!献丑了!
第4个回答  2012-07-05
1. We are the first and also the only person.
2. The separation is to have a better get-together next time.
3. We still here like family.
4. People who get together today will separate one day.
第5个回答  2012-07-06
1. we are the first and only one
2. the departure is for the next phase compaction
3. we are still together like family
4. people together will seperate one day本回答被提问者采纳
相似回答