英语高手们注意啦,请问哪个高手能帮我很好的翻译一下这个句子,感激不尽啊!!谢谢

整个普罗旺斯地区因极富变化而拥有不同寻常的魅力--天气阴晴不定,暖风和煦,冷风狂野,地势跌宕起伏,平原广阔,峰岭险峻,寂寞的峡谷,苍凉的古堡,蜿蜒的山脉和活泼的都会,全都在这片法国的大地上演绎万种风情。

第1个回答  2012-05-09
Because the landform varies so dramatically in Provence, it endows extraordinary charm in this place, that is, unpredicted weather of both warm sunshine and cold strong winds; ebb and flow in terrain such as vast plain, steep mounts, quiet gorges, desolate old castles, continuos ridges. Coverall amorous feelings are deduced in the fairy Frech land.
第2个回答  2012-05-09
Provence region as a whole due to the very changes have unusual charm - volatile weather, warm air warm, cold wild terrain of ups and downs, the vast plains, steep ridges, lonely valleys, the desolate castle.winding mountains and a lively city, all in this piece of earth on the French interpretation of the kinds of style.
第3个回答  2012-05-10
不针对楼主,说道理:
好像是法国的地区吧?那应该用法文写。另外,中文写出来的翻译成其他文字,要是能达到中文的水平那才怪呢!不信就算了。想要玩儿好英文,需要大脑直接思维英文写出来才对,才可能好。本回答被网友采纳
相似回答