英语笔译收入,最好做这一行的亲身体验指点下

如题所述

收入尚可,但是这个得看你的功底,一开始肯定是有点艰难的,许多行业都一样,刚开始别想着赚,有收入就不错了,主要是积累经验,然后就是务必形成自己的文笔思路,同一句话有很多种译法,只有在翻译中融入你自己的灵魂,就是融入你对该文的整体意识,才能翻译得好,读者才舒服,这对你自己的文学功底也是有要求的。等你翻译时有自己的思想,翻译得作品也有好评,有自己的名声,收入才会上升,可能被签约。

一般外企的专职笔译 2万-3万/月

笔译月入2000 ---20000元都是很正常的常见范围

笔译水平真正合格的笔译,月入不会低于8000元,水平比较优秀的,月入不会低于15000元(稿件比较饱和的情况理想情况下)

笔译:笔头翻译,用文字翻译 。全国外语翻译证书考试是教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向全体公民的非学历证书考试。 考试合格者可分别获得初级笔译证书、中级笔译证书、高级笔译证书。

初级笔译证书:本证书证明持有人能够就一般难度的材料进行英汉互译,能够胜任一般性文件或商务等方面材料的翻译工作。

中级笔译证书:本证书证明持有人能够就普通英汉原文材料进行互译,能够胜任一般性国际会议文件、科技或经贸等材料的专业翻译工作。

高级笔译证书:本证书证明持有人能够担任大型国际会议文件及各种专业性文件的翻译、译审及定稿工作,能够承担政府部门高级笔译工作。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-12-16
我是笔译从业者,近6年从业经验,约500万字翻译量,英语六级,计算机师范生

我没法告诉你笔译的收入多少,因为你的笔译水平我不了解!!

笔译月入2000 ---20000元都是很正常的常见范围(至少我身边一些我觉得不错的,基本上都在15K+),当然我这句说了也好像等于没说,不过但凡笔译水平真正合格的笔译,月入不会低于8000元,水平比较优秀的,月入不会低于15000元(稿件比较饱和的情况理想情况下),但实际情况下合格的笔译人员非常少,多数都是翻译水平无法达到或者远远达不到专业水准的散兵游勇,我们看到很多很多所谓的“笔译”月收入大概五六千元,以至于我们形成一个错误假象:英语笔译 = 低薪民工;殊不知,这些基本上都没达到职业笔译的真正要求,严格意义上说压根不算职业笔译!!这个行业自我感觉良好的也很多,通常自以为翻译水平很好,其实不然;

笔译非常辛苦,绝非六级或者专八就能胜任,需要广博的知识面、扎实的双语基础、灵活的技巧和语言转化能力,要求很高,但收入只能属于中等偏下行业吧;加班甚至通宵,对笔译来说再所难免,要有心理准备!!如果有其他比较好的出路,强烈建议不要做笔译,长期伏案,用眼过度,肩周炎、颈椎病、腰肌劳损、久坐导致肠胃功能下降和消化不良、痔疮、近视加重、性格孤僻、沉默寡言、内向自卑等都是长期从事笔译工作的人群经常出现的问题和代价!这个行业30以上在坚持的不多,35以上还在坚持的寥寥无几,很多都转行了,原因无非两个:(1)待遇低,难以养家糊口;(2)劳动强度大,太累,吃不消;我的收入在笔译里面应该算还好的,所以一直勉强维继,没有转行,还有一点,我觉得这个工作比较有趣,还挺适合我!!

我目前水平做笔译一天下来(按照整整8 小时算),收入大概600元左右,月入你大概可以算出来的,按照每个月工作20天计算吧;我的水平大致可以通过以下两篇翻译看出,这两个帖子是陌生网友发问的,回贴人“查红玉”的译文即是我提供的译文

英译中
http://zhidao.baidu.com/question/435331498568566804

中译英
http://zhidao.baidu.com/question/1177854424418150179

对职业翻译来说,一般的 MTI (翻译硕士)和 CATTI 2(人事部笔译二级证书)只是入门水平甚至还没有入门,他们要学习和了解的东西还太多,所以想学翻译,大家都任重道远,翻译不易,需要很多心思和努力才能慢慢提高,我目前的水平自己认为只能算初级和入门级,虽然我的水平看上去不大像初级笔译的收入。

我脑子比较愚钝,学习能力差,即便做了五六年翻译也是水平平庸,不同的人情况不一样

一名合格的职业笔译,除上面说的翻译基本功、知识面外,还得熟悉特定行业的术语和背景信息、熟悉SDLX、Trados等这类翻译软件(并无翻译功能,但可以方便管理翻译项目和格式等、可利用术语库提高工作效率)等

不说了,暂且就这样吧,笔译工作者们看到了也不要喷我,以上内容仅代表个人建议和观点!我要休息了太累了,刚给在普华永道工作的朋友翻译完一份材料,他们公司用的,累!追问

大神,就像在58那样的网站上兼职笔译,一天4小时,能说下大约一小时多少翻译量,千字多少钱吗😄

追答

上午笔译一小时要求翻译原文400字词左右,58上的很low,单价一般绝不会超过90

本回答被网友采纳

英语笔译收入,最好做这一行的亲身体验指点下
收入尚可,但是这个得看你的功底,一开始肯定是有点艰难的,许多行业都一样,刚开始别想着赚,有收入就不错了,主要是积累经验,然后就是务必形成自己的文笔思路,同一句话有很多种译法,只有在翻译中融入你自己的灵魂,就是融入你对该文的整体意识,才能翻译得好,读者才舒服,这对你自己的文学功底...

英语考证本人 英语 二三 级 水平 想深入学习 从哪入门 求高人指点
第一你要从单词背起。上沪江网里面有开心词场,很不错的。第二要学会朗读。不管多么简单的文章,拿出来每天读一读,坚持一星期,或许你就会爱上朗读了。亲身体验,很受用。第三要经常说说英语。即使没人陪你练,你也要自己说。说是学以致用的最好方法。第四是最重要的,也是最常用的。学什么想...

大学快毕业了,不喜欢英语,英语成绩差,我比较喜欢日语,我想学好日语,去...
而且如果日语零基础还要学预科也就是语言学校,在日本学或者在国内学都一样,你首先要达到的标准就是3-2级日语,你上了大学之后才会过的比较充实,打工和日本人交际,在日本基本无障碍的生活,说到底还是你能不能把日语学好,然后就是有没有钱~ 一年东京留学 学费100w日元 生活费每月25w日元(房租合租...

大学英语四级跟CATTI三级笔译差距有多大??擦线过四级最快需要努力多久能...
大学英语四级跟catti的差距还是比较大的,毕竟catti要更专业,而大学英语四级就是很普通的适用于所有大学生的考试,专业性没有catti高,catti的难度也要比大学英语四级更高,而且catti的考试分为口译和笔译,所以实用性很高。如果你是擦线过的四级的话,那么你需要留四五个月的时间来准备这个考试,笔译的...

懂的大神进来!考catti3级笔译,哪种英汉词典好?牛津8,还是朗文5,还是柯林...
推荐购买朗文5。因为catti三级笔译中有一个扣分点是专有名词的翻译,而其他的英汉词典都查不到专有名词,从而会影响你的笔译实务最终得分。作为世界通用语言,1755年出版了第一部英语词典,即朗文公司出版的《英语词典》。共有文史引文4.35万字,引文11.8万条。到本世纪末,有着270多年历史的《朗文》...

在校大学生怎么赚钱
以我自己来说,大学的时候家里经济条件比较普通,所以父母给的钱除了学费和基本的生活费,能够供自己自由支配的钱并不多,所以利用节假日和周末做了不少兼职,可以给大家做一下参考。①网上找兼职 现在的网络比较发达,而大学生更是上网的好手,所以可以充分发挥自己的优势,在招聘网站上投一份兼职简历...

韩语专业就业前景分析
学韩语=做翻译,这可能是很多人的思维定式,但并不是所有韩语学习者都进韩企、当翻译、当老师。那么学了韩语,你能做什么呢? 1.笔译、交传、同传。 翻译通常分为笔译和口译,笔译就是文字上的翻译,例如小说、新闻等文字翻译;口译又可以细分为交替传译(交传)和同声传译(同传),交替传译是指译员一边听发言者讲话,...

...考日语专业研究生,选择学校方面有些迷茫,求指点
首先要选定方向,因为日语的话,考研专业方向有许多可选。笔译,口译,日本语言文学等等,你要根据自己实际情况和以后想要从事的职业方向慎重选择。这些专业分数不同学校也有高低排位的。一般笔译口译要比语言文学要低一点。其次选定学校。近水楼台先得月,比如你在上海,当然上海的学校考研录取的可性更大。

托福培训机构哪家好?
线下的托福机构,相对知名的就是新东方、朗阁、新航道和环雅等。找托福机构建议前期一定要多考察几家培训班,充分利用好免费的咨询,把自己想要了解的通通问清楚,比如师资、价格、服务等。非正规的品牌,不只坑钱,还会耽误你的时间,耽误你的申请。

报考国内的法语研究生,还是去法国留学?
如果你有这个条件,当然建议你是去法国留学,因为你学的是法语——一门语言,你肯定要到当地去感受那种氛围,处于那样一个环境当中,才能更好的学习到他们的发音或者他们的习俗等等。毕竟“纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行”,你亲自去感受,去体验,学到的东西肯定要比学习书本上别人的经验和感受要...

相似回答