求日语N1高手解答 谢谢 感激不尽!!!

欲しくて( )カメラがあるが,高くて,手に入れられない
1)たまらない  2)ならない  
正确答案是1 为什么不能选2 求日语高手详解 。解答的仔细加20分感激不尽! 谢谢!

(1)项:堪らない(たまらない):难堪,忍受不了,不得了。〔类似于:耐えられない(たえられない。))
例え: 1.心配で堪らない。/惦念得不得了。
   2.痛くて堪らない。/疼得不得了。
   3.うれしくて堪らない。/高兴得不得了。
4.腹がへって堪らない。/饿得要命,锇得慌。
(2)项:ならない、原型是:成る(成为),放在题目中语义不符。

高くて:省略了小主语:(値段が)高くて。

原句中第二个が:表转折。

手に入れられない:固定搭配。意思是无法到手,不能收入囊中。

原题整句翻译就是:看中了一架相机,想要的不得了,可是太贵了没有钱买。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

求日语N1高手解答 谢谢 感激不尽!!!
(1)项:堪らない(たまらない):难堪,忍受不了,不得了。〔类似于:耐えられない(たえられない。))例え: 1.心配で堪らない。/惦念得不得了。2.痛くて堪らない。/疼得不得了。3.うれしくて堪らない。/高兴得不得了。4.腹がへって堪らない。/饿得要命,锇得慌。

求日语N1高手翻译 感激不尽 谢谢!!
1.正是在大概30分钟前,我们说着“哎呀,在这样的地方居然建起了这么雄伟的建筑,这附近也有所改变了呢”时走过了的地方。おやこんな不是一个词,而是两个词,おや就是个语气词,相当于中文中的啊呀,哦呀。こんな意思是这样的,这么的。2.返回去看看,果真如此。3.就是因为这样才会对这种没...

求日语N1高手翻译感激不尽 !!谢谢!! 翻译器勿扰 谢谢合作!
それをひっくりかえすぐらい:それ---下手にできた饭 ひっくりかえす―――上下颠倒,打翻,掀翻 ぐらい---表示程度

拜托日语N1高手讲解 ,并附上翻译 感激不尽!!!
【あり】 【ari】① 【补助动词・ラ变】【古语】有。接在形容词、形容动词、一部分助动词的连用形、助词「て」等后面,表示陈述。(「あ(有)る」の文语形。)物の有りなし。/物之有无。山有り川有り。/有山有水。贷し间有り。/有出租房间。

求日语N1高手翻译 感激不尽!! 谢谢!! 翻译器勿扰 谢谢合作!!
被称为水、空气、动物、植物的,可以视为关于自然的事物;人类,也可以视为关于人类所为的事情。うる,即:得る,是接尾词,表示できる的意思,即“能够”的意思。いい,是言う的ます型。いいうる,直译是“可以说”,这里翻译为“可以视为”...

N1求日语高手耐心详细 翻译讲解 感激不尽 谢谢 谢谢!!
「もっときちんとした服装を心がけろ」这个是政治家说播音员的,因为政治家穿的很正式,所以很看不惯播音员的打扮。认为他们也该穿正装。是市民看着政治家那身打扮的这种零下五度的天气里,简直无语了。テレビ関系者が极端なまでに「视聴者の声」を気にすることだ。这个指电视工作者过于在意...

请日语N1高手翻译通顺 感激不尽!! 谢谢!!!
= =不是意思没通顺,是理解上的问题。お探しの商品が置いていない场合もございますので、事前にご连络いただければ幸いです (可能会没有您想找的商品,所以请事先联系我们(询问到底有没有))。。ば幸いです 只是客套话,没必要翻译成什么荣幸不荣幸的,就是如果你方这么做了,我这方也...

求日语N1高手解答 谢谢!!
找到的日语版翻译。也就是如此,像这般的意思 下半身像劳动者一样,非常健壮。労働者のように。的意思 「~もかくやあらむ」の「あらむ」が省略されていると考えるのがよいと思います。「かく」は例えば、「かく书くべし」=「このように书きなさい」のときと同じで「このような」と...

请教一些表示日语感谢的话!高手请进!
1. わざわざこんな高価な本を日本から送っていただいて、本判局当にありがとうございます。感谢您特意从日本寄送这样昂贵的书籍,我实在是感激不尽。2. これからはこれらの本を使って...さんのご期待を裏切らないよう一生悬命日本语を勉强していこうと思っています。接下来,我将...

求日语N1高手翻译文中句子 谢谢 感激不尽!!!
6 势いを利用する。はずみがついて调子がよくなる。势いづく。调子づく。乗ずる。「気がのる」「兴にのる」「好调の波にのる」「図にのる」*朝忠集「あまの戸をあくるまをだに许...

相似回答