------------LZ我先翻译这一个,剩下的你给我邮箱我发给你吧。
*歌名为Hells Bells,这词在英语中有双关的意思,一个是俚语中骂人的婊子养的,一种就是直译"地狱的铃声",由于词作者运用了双关语的特性,所以无法切确翻译,但是基本上是这样的。
I'm rolling thunder, pouring rain
我穿梭于雷电,倾盆大雨
I'm coming on like a hurricane
像飓风一样出现
My lightning's flashing across the sky
我的闪电撕裂天空
You're only young but you're gonna die
你还很年轻但死亡降临
I won't take no prisoners won't spare no lives
我不会带走罪者也不会宽恕灵魂
Nobody's putting up a fight
这并非一场约战
I got my bell I'm gonna take you to hell
胜利是我的,我会把你拽入地狱
I'm gonna get ya, satan get ya
我会赢的,你归于撒旦
Hells bells
婊子养的
Hells bells, you got me ringing
婊子养的,我记住了你
Hells bells, my temperature's high
婊子养的,我并不好惹
Hells bells
婊子养的
I'll give you black sensations up and down your spine
祭献出你黑暗的感知,深入骨髓
If you're into evil, you're a friend of mine
如果你归于罪恶,你就是我的同伙
See the white light flashing as I split the night
看那道白光,出现在我撕裂的夜晚
Cos if good's on the left then I'm sticking to the right
如果正义在左边,那我就在裂痕的右边
I won't take no prisoners won't spare no lives
我不会带走罪者也从不宽恕灵魂
Nobody's puttin' up a fight
这并非一场约战
I got my bell I'm gonna take you to hell
胜利是我的,我会把你拽入地狱
I'm gonna get ya satan get ya
我会赢的,你归于撒旦
Hells bells
婊子养的
Hells bells, you got me ringing
婊子养的,我记住了你
Hells bells, my temperature's high
婊子养的,我并不好惹
Hells bells
婊子养的
Hells bells, satan's coming to you
婊子养的,撒旦正在接近
Hells bells, he's ringing them now
地狱的铃声,魔鬼正在摇铃
Those hells bells, the temperature's high
摇向一群婊子养的,焚烧空气
Hells bells, across the sky
地狱的铃声,撕裂天空
Hells bells, they're taking you down
婊子养的,他们会把你带入地狱
Hells bells, they're dragging you down
婊子养的,他们正在拽你而下
Hells bells, gonna split the night
地狱的铃声,将要撕裂天空
Hells bells, there's no way to fight
婊子养的,你无法挣扎
Hells bells
婊子养的
追问1124305099@qq.com 谢谢啊 感激不尽!!
追答淡定啊最近有点儿忙,正在一条一条翻译呢
追问没关系的
本回答被网友采纳