11智能在线
新记
帮我翻译一下这个文言文,谢谢了!
徐孺子九岁,尝月下戏,人语之曰:"若令月中无物,当极明邪?"徐曰:"不然."譬如人眼中有瞳子,无必不明.
1.翻译这个故事.
2.你认为徐孺子的回答妙在哪里?你觉得他是一个怎样的孩子?
举报该文章
相关建议 2008-03-27
1.徐孺子(徐稚)九岁的时候,曾在月光下玩耍,有人对他说:"如果月亮中没有什么东西,是不是会更亮呢?"徐回答:"不对。这就像人眼中有瞳仁一样,没有它眼睛一定不会亮的。" 巧妙之处 他把人的眼睛和月亮做了比较,他不是正面回答提问者的问题,而是借助了某样东西来告诉提问者他的回答。
2.人眼无瞳必瞎哪还会明?徐孺子借此来说月亮中如果无物则不明,很恰当的回答了他的问题,其实也说了月中不能无物,物极必反。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
当前网址:
https://11.t2y.org/zz/sm2p8ppq.html
其他看法
无其他回答
相似回答
大家正在搜
相关问题
快来帮我翻译一下这篇文言文,谢谢!!
帮我翻译一下这段文言文,谢谢。
请大家帮我翻译一下这句文言文,谢谢了
帮我翻译一下这个文言文,好吗?谢谢
帮我翻译一下这篇文言文。谢谢
谁能帮我翻译一下这个文言文.全部...谢谢