日语被动句里如何区分主语或宾语,介词用に或を?

例えば:私は服を雨に濡れました。
服が雨に濡れました。
    私は问题を先生に闻かれました。
    问题を先生に闻かれました。
初学者,自己造的句,见笑,现在不明白的就是前面的主体怎么区分它是主语还是宾语,如何选择用介词が或者を

1.大概楼主混淆了一个地方,[私は服を雨に濡れました。]
这个句子里面,[私]是整个句子的主体,[服]是被动句里面的主语,在日语被动句里,这里的[服]不叫宾语,宾语只是我们通过汉语来匹配解释的。
2.在一个句子中,は]一般提示的是主体,[が]一般提示的是主语。(就是说主语是主体的一部分。)
有时,主体和主语是分开的,例,象は鼻が长い。(大象的鼻子很长)这里面[象]是主体,[鼻]是主语。这类句子,一般都能改成[象の鼻が长い。]这种形式。
你造句的第一句就是这样,可以改成[私の服を雨に濡れました。]
还有很多情况下,主体就是主语,比如你造句的第二句话。服が雨に濡れました。
其实这里是省略了主体[私]。在日语里,当主体是第一人称[私,私たち]的时候,经常省略。
罗罗嗦嗦说了好多。。。不知道能不能帮上你。。额。。。追问

这样解释得话:私の服を雨に濡れました。和私の服が雨に濡れました。要是不省略的话不就变成这样了吗……

追答

sorry。。。是我打错了。。。。
变换前:私は服を雨に濡れました。
变换后:私の服が雨に濡れました。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-10-08
1、”は、が“前面的是主语,如果没有”は、が“那么说话人是主语。
日语语法里很少有宾语这个概念,有的时候也没有宾语(或省略)。
例子: 私は彼に褒められた。 我被他夸奖了。 (主语是“我”,没有宾语)
私は彼にりんごを食べられた。 我被他吃了苹果。(意思是我的苹果被他吃了,主语是“我”,宾语是“苹果”)。

2、”に“前面的人或物是被动态中“被谁、被什么”中的“谁、什么”,表示被动句中那个动作的实施者。如前面的例句中的动词“褒める、食べる”的实施者是”に“前面的”彼“

3、”を”是被动态中动作实施的内容。如前面的“りんごを食べる”,”を”前面的“苹果”就是“吃“这个动作的内容。
第2个回答  2012-04-16
首先要分清楚是自动词还是他动词。你举的例第一个动词的是自动词第二个是他动词,所以第一个例句的用法是错的。闻かれました是被问的意思,就不用を了,就算这样一般也不这样说。

日语被动句里如何区分主语或宾语,介词用に或を?
1.大概楼主混淆了一个地方,[私は服を雨に濡れました。]这个句子里面,[私]是整个句子的主体,[服]是被动句里面的主语,在日语被动句里,这里的[服]不叫宾语,宾语只是我们通过汉语来匹配解释的。2.在一个句子中,は]一般提示的是主体,[が]一般提示的是主语。(就是说主语是主体的一部分。)...

日语的被动句怎么用?
但这种句型里又分为两种情况:(1)「体言」は「体言」に「体言(宾语不是主体的所属物)」を 他动词被动态。 表示直接被动 …被…这个句型也表达: 只是陈述事实,无感情色彩。这种句子换成在中文里往往是用主动句表达。所以需要灵活翻译。(2)受身形除了表示被,还有另一个意思,一般上被称...

日语问题,有关被动句的,为什么这里的が不是を?不是都是什么什么に什么什...
我觉得可以理解为强调的对象不一样。如果是が的话,强调的是这个奖杯,就是说理事长给的是奖杯,而不是奖金,也不是其他什么奖品。如果用を的话强调的是理事长,是理事长给的,而不是科长,也不是同事或者其他人。

日语被动词前的介词用什么
1、日语直接被动。即被动句的主语是动作行为的直接接受者。(1)主语是人的被动句。动作的行为直接涉及接受者本身。句型:A(主语)はB(动作的实施者)にV(ら)れる。A被B...例句1:私は先生に褒められました。我被老师表扬了。(2)主语是物的被动句。这类句型动作实施者一般被省略或用表示...

日语的主动以及被动语态的含义
用法:被动句大致可以分成两大类型。也就是“直接被动句”(简称“直接”)和“间接被动句”(简称“间接”)。如下表所示。带宾语的句型:(甲)は(乙)に(から)…を+动词的主语是人 被动语态不带宾语的句型:(甲)は(乙)に(から)+动词的被直接 动语态有行为主体的句型:(物)は(乙)によって+动词的被动语态...

日语,【被动】【使役】【使役被动】,涉及这三种句型里,全都用【に...
其实你不用这么区分,比如被动句:李さん は 部长 に 褒められました。は还是动作主物的助词,小李被某人表扬了。那么剩下来的に前面的内容就是被谁表扬了。(新标日41课语法解释二)在使役里,动作主体用助词を。但是带宾语的时候,动作主体才用に。部长 は 李さん を 出张させました。は...

日语的被动句如何理解,适用什么环境?如何理解日语被动句中的“被...
(1)昨日、学校へ行く途中、山本さんは知らない人に殴られた。(2)私はまた友人に笑われた。原本被动句是只用于表示主语(主体)受到伤害、利益受到损害等不利影响时的表达,但近年来由于受西洋语法影响,日语中也出现了以下这种并非“受害”,反而有点“受益、受惠”的被动句。如例(3),(4...

日语被动句的问题
被动句的对象表达方式有三种:に\/ から\/ によって---动词未然形+れる(られる)\\x0d\\x0a一般需特别明确指出其对象(强调这个对象)时,用“によって”表示,如,この桥は有名な建筑家によって设计されました。\/ アメリカはコロンプスによって_见されました。(美洲是由哥伦布发现...

日语 被动者 应该用に还是を
提问者首先要弄清楚这些都不是“被动句”而是“使役句”,即“让~~”。如果动词是自动词,使役的对象后用助词“を”,如例1和例4;如果是他动词,则用“に”,他动词的对象后用“を”,如例2、例3。

问关于日语中的句子成分问题
1. 主语(主语)是被判断的主体或表示性质、状态、动作行为、存在的主体的成分。 日语中的主语多用提示助词「は」「も」和主格助词「が」进行提示 大学で勉强することが私たちの目的です この町にはバスがあります これも私の辞书です 2.宾语通常都是作为动作、行为、状态的对象而出现...

相似回答