11智能在线
新记
"我只能说,我爱你,就如你不爱我一样地决绝"用英文怎么翻译
50分悬赏啊大家快来回答吖
举报该文章
相关建议 2012-05-04
如果你的意思是(坚决)就用
The absolute thing I could say is " I love you". It's absolutely like “You don't love me”!
如果你的意思是(绝情)就用
The absolute thing I could say is " I love you". It stands firm like your heartless!
相信我吧。人工翻译的,去谷歌就不一样了。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
当前网址:
https://11.t2y.org/zz/sf7mmm28m.html
其他看法
第1个回答 2012-05-05
i just want to say "I love you",which is as firm as you said you don't love me
这是口语化的表达,而且句型结构简洁,且词汇量也不大,相信“她”能明白。
希望我的回答对你有帮助
追问
应该用"firm"还是"firmly"啊?
追答
firm,前面有系动词is,系表结构,用形容词作表语。
本回答被提问者采纳
第2个回答 2012-05-03
I only want to let you know that I love you, as definitely as you don't love me.
第3个回答 2012-05-03
你怎知闵不爱你?猜猜是不是我的惜
第4个回答 2012-05-03
猜
相似回答
大家正在搜
相关问题
我爱你,虽然你不爱我!但是我可以等你,你会 ……用英文怎么翻...
我爱你,就像你不爱我一样坚定。的英文翻译
我爱你时,你说什么就是什么,我不爱你时,你说你算什么?用英文...
我爱你就像你爱我一样 用英语怎么说
我爱你怎么翻译?
“我爱你,曾经爱,现在爱,以后也一样爱。我不允许你走出我的世...
爱情就是我爱你的时候你也一样的爱我的英文怎么翻译
我爱你一生一世的英文翻译