急急急急急!求高手翻译韩文!!不要GOOGLE翻译!要真的会!!!很重要!

“我是TOP,听说你快要生日了,我变得手忙脚乱,JOSIE告诉我你想要开咖啡店,于是我亲手制作了一间咖啡店给你,希望你喜欢,这个咖啡店是我为你设计的(因为原版说明书不见了~)里面的所有细节都是我亲手制作的,为了完成它,我的手被胶水粘住了很多次,18岁快乐,等你20岁,我就来中国娶你!等我!”

您好,楼主
"나는 TOP이야,들리는바론 너의 생일이 곧 다가온다고 해서 나의 손발이 아주 바빠졌어,JOSIE가 알려주기를 니가 커피숍을 열고 싶어한다고 해서 내가 직접 내손으로 커피숍을 만들어서 너한테 주었어.니가 맘에 들어했으면 좋겠다,이 커피숍은 내가 너를 위해서 직접 설계한거야(원본 설명서가 없어졌기때문에)안에 모든 세부들은 모두 내가 직접 제작한거야.그것을 완성하기 위해서 내의 손에 물집이 생기기도 많이 했어,18살 생일을 축하해,니가 20살이 될때면 내가 그땐 중국에 와서 너랑 결혼할래!날 기다려줘!"
---------------------
希望对您有所帮助!追问

不是机器翻译的吧?不好意思追问一下 因为这个要韩国人看得懂

追答

不是,是我自己翻译的。我是朝族,这样就信了吧

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

翻译成韩文
英文的:(韩文在下面)"15 nights the first lunar month, is China's traditional folk of the Lantern Festival, also known as Spring Festival, the Festival of Lights. A Festive Lantern Festival fifteenth day from the beginning of the continuation of New Year's Eve celebration to another climax. L...

求高手用韩语帮忙翻译一封信,急~
? ??? ??? ??? ??? ? ? ?? ???, ??? ?? ?? ?? ??? ?? ???, ??, ???, ??, ~ ~??? ?? ~ ??? ??? ~ ??? ? ??? ??参考资料:Google翻译

你说的噢~! 韩文翻译 女生口头上跟男生讲的 不要google翻译
你好

汉译英:切勿Google翻译,那个我也会,不想要那种的,就想要高手的正确翻译...
8:所以这个贸易顺差的问题,我觉得从长期来看并不是一个很了不起的问题。So from further perspect, the trade surplus will not be a serious problem.9:我觉得这个不公道。I think that it is not fair at all.10:那么从中国这种状况来讲,那就有很多的问题了。When considering the situation...

求翻译成日文 不要google的
あそこに一人で大事にしてね、疲れても、寂しくても、仆を思っても、电话してくれね、いつでもそばに飞んでいくから。

求翻译一句话,不要google,baidu翻译这种生硬的翻译。
通常哪一项在比较资产负债表和 比较损益表中占了100% 的分配比例?

急求翻译一句韩文!!急急急啊!!不要google给我复制..
每次也来到电台迎接著的饭们 ~!! 太爱你们了 太令人欣慰了 또르르 ㅠ 因为你们而活著啊 힝 ㅜ I LOVE YOU SO MUCH

韩语翻译:연애잼나네什么意思。不要google 翻译。 谢谢。
연애잼나네恋爱很有意思 满意请及时点击【采纳为满意回答】按钮,或在客户端右上角评价点【满意】

求翻译成日语,不要那种google的。
なぜ中国人は声も大きく、このタイトルを见た时私は物思いにふけって。実は私もこの问题に戸惑う。でも、よく考えたら、なぜ外国人はどちらが一番騒がしいどちらがあるに违いない中国人、どの携帯着メロ音量スーパー大きっとmade in china…しかも中国人が国外の後に外国人に残され...

这段文字求翻译成日文,不要随便拿google翻哦,很重要的,翻好了有高分...
それには従业员への生理的、心理的影响、及び従业员家族生活に対する影响、さらには女性従业员への待遇の不公平等も含まれる。最後、これらの不良结果に対し、文章では政府、企业、企业の従业员と一般民众の角度で相応の解决方法を提示している。

相似回答
大家正在搜