麻烦各位英语高手帮帮忙,帮我把英语翻译成中文,谢谢啦。机器翻译的请勿回答。

the Centre for Language and Communication at Cardiff University, Wales, UK. Her research addresses
various aspects of language and social identity, including discourse-analytic studies of health andaging, media representations, and discourses of the body. Her books include Small Talk, the Handbookof Communication and Aging Research (with Jon Nussbaum), and Language, Society and the Elderly(with Nik Coupland and Howard Giles). The author would like to thank June Church for her commentson an earlier draft of this manuscript and Judith Davies for access to some of the data.
Copyright © 2000 International Communication Association

。。。英国威尔士加迪夫大学语言与传播中心。她研究各种语言与社会身份领域,包括健康与老年问题的话语分析研究、媒体再现/表征以及身体的话语。她的著述包括《杂谈》、《传播与老年研究手册》(与约翰 努斯鲍姆合著)以及《语言、社会及老年人》(与尼克 库普兰和霍华德 吉尔斯合著)。作者希望感谢朱恩 切奇对以早前草稿的评论,也感谢朱迪丝 戴维斯提供的数据。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-06-06
英国威尔士卡迪夫大学语言交流中心。其研究专注于语言与社会身份的多方面,包括健康与老龄交谈分析研究,媒体代表以及身体语言交流。其出书有Small Talk(小谈话),the Handbook of Communication(交流手册)和Aging Research<<老龄研究》(与Jon Nussbaum),《语言、社会与老人》(与 Nik Coupland and Howard Giles)。作者感谢June Church 帮助初稿提出建议,感谢Judith Davies 数据参考方面帮助。
版权© 2000 国际交流协会。
第2个回答  2012-06-07
英国威尔士卡迪夫大学语言交流中心。其研究专注于语言与社会身份的多方面,包括健康与老龄交谈分析研究,媒体代表以及身体语言交流。其出书有Small Talk(小谈话),the Handbook of Communication(交流手册)和Aging Research<<老龄研究》(与Jon Nussbaum),《语言、社会与老人》(与 Nik Coupland and Howard Giles)。作者感谢June Church 帮助初稿提出建议,感谢Judith Davies 数据参考方面帮助。
O(∩_∩)O谢谢!

各位英语高手.麻烦为我翻译一下!谢谢了急!
1、每个人都应该认真履行自己的职责 everybody should perform his duty.2、如果能开车去的话,我们能省下很多的时间。we can save a lot of time if we could drive there 3、专家们特别强调了保护环境的重要性。the experts especially emphasized the importance of protecting the environment.4、...

请各位英语高手帮忙翻译一下。。。麻烦啦~```
1 A car stopped me when i was walking on the street.2 We all study foreign languages,such as English,France and Japanese.3 I think good freinds should share weal and woe with me.4 Though we usually argue for something,we are still good friends.5 He always cares for others...

各位英语高手帮忙翻译一下
Is it possible to get my belt a bit longer?6. 我要五分熟的牛排.I want the beef half cooked, please.

麻烦各位英语高手了,拜托大家帮忙翻译一下,谢谢啦!
B: 好吧,我接受FPA险种。

请帮我翻译一下这封信,各位英语高手~(中译英 不要机译)
When you see my letter to you, you have a bar in Austria. I did not expect you to the information so soon after you left. really sad,At that time so early, I do not get up. Originally said the other day and go shopping, is really a pity. And so you come back ...

麻烦各位英语高手帮我翻译一下!!
Career Development Center.

请英语高手帮我翻译一下这段对话,地道美语,不要翻译器的,口语作业
(1) 男老师用Sir,女老师用Miss。英语中跟老师交谈时不会称对方为teacher——很多人都犯这个错误。(2) 瘦瘦的肉包子用户说得没错。为了好好表达出原句中的“就”,在because前加个just会比较好。(3)“专业译成”profession绝对不对——没有人会这样说的。因为不知道B上的是中学\/大学还是别的,...

麻烦各位英语高手帮我把一篇小文章翻译成英文!拜托啦!谢谢!
place is().When we got there, there was raining.Walking on there is very special.There is a quiet big lake in it. It's our capital-Beijing!An old and beautiful city. 有些地名我不知道 大致翻译成这样 差不多了 你再自己的话加点就够了 ...

请英语高手帮忙翻译一下下面这段英文,谢谢!(不要软件翻译的!麻烦...
Thank you. I risked being friends think shame on you risk please friends help. May I ask who can marry me or who can help me to look for a daughter-in-law? The demand is not high, then as an understanding wife and loving mother type. To care for the filial parents can...

麻烦各位英语高手帮我翻译下面三句话,中译英,谢谢!
My manager did not know whether you have counted if you come to China for a few months all the necessary cost about how much.My manager worrys that if you do not bring enough money, then you might not be able to pay your own in China during the past few months the cost,...

相似回答
大家正在搜