请大家帮忙翻译一下下面这句话,请不要用有道直接翻译,谢谢大家了。

When the car broke down on the highway for a third time, John’s patience completely ran out.

当车子第三次在高速路上抛锚,乔恩完全失去耐心了。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-06-05
几个月的反对党的秘密会谈,最终导致在设定的政治犯。
第2个回答  2012-06-05
当汽车第三次在高速公路上发生故障的时候,John彻底没了耐心

...给我翻译下面这段话啊!谢谢 谢谢啦!不要用有道之类的,不准。非常...
感谢这四年你陪着我,陪我走过四年的青春。我们给予对方太多的惊喜与感动。让我的生命以后也无法再走进另一个人。心里脑海里都是你。回头看看,我们走过的路很远也很短。因为在一起的时候总是感觉很快就过去,而我们确实经历了很多。尽管不是大风大浪,只是吵吵闹闹。。。Four years have gone by in...

帮忙翻译一下下面这段话,不要用有道之类的翻译器!谢谢了~~~
In my point of view, the college life should be colorful. College period is important time in our life. As a college student, we should cherish and grasp this period and make it fundation but not tomb for us.First study is what we can not give up. Having much excuses, we...

帮忙翻译一下下面这段话~~
Wedding Shower:结婚送礼派对,不是单身派对,请大家不要翻译错了。有些人也把“wedding shower”翻译成结婚前举行的单身派对,但是本文中指的是结婚送礼派对,这是美国的送礼习俗,是为了祝福新人为新人献上礼物的一种派对,分为为二位新人举办的 couple shower, 还有一种则是专门为新娘办的bridal sho...

请英语好的您帮忙翻译下面这段!不要有道和谷歌翻译的结果!谢谢啦!
I remember a time, parents, colleagues came to the home, I see him, think he is very old, has been head of white hair. Originally intended to call him Grandpa, but just at this moment, my mother let me call him uncle. So I cried uncle hello. Then thought, if at that...

请帮忙翻译一下下面的文言文,有急用。。谢谢啊 不用逐字翻译的,大概意 ...
(这里不知道啥意思,反正马在一个什么东西里弄不出来)那个人就说你做百人的饭食来周济一方百姓,马就能出来。主人就照办了,办完马就回来了。第二天早上主人的父母在堂上就突然失踪了,全家慌张得不行,原来父母又被那个道人弄到泽壼中去了,不知道怎么办,又去请道人,道人就说你再做千人的饮食...

请帮忙翻译一下这句日语,谢谢
が最后的意思是“一旦···”就是说,我儿子一旦睡着了,不管是打雷还是地震,都不会醒。が最后有时候表示一种“就完了,就没救了,绝望”的心情。比如说,彼に睨まれたらが最后だ。没有硬性规定是非要用意志动词吧。语言能让双方理解就行,不要苛的太死。

求翻译下面这段话,拒绝用有道之类什么的。
at low frequency measurement cycle method of design method. Will the input signal to plastic surgery to enlarge, application of the single chip microcomputer control function and mathematical operation ability, realize the count function and frequency of the conversion, cycle, finally the r...

求用英语翻译下面一段话...最好不要用有道那些神翻译..
Slang can be defined as informal, oral usage in folk culture. It is created by people summarising popular, straightforward, smooth words with regional style during daily life. It has characteristics including high regional and relatively close to live. Speaking to us, it is very ...

英语达人请看!帮忙翻译下面一段!不甚感激!不要有道哦!~~~
接下来我就谈谈我个人的看法。Then I will talk about my personal opinion.首先,端正了自己的学习态度。First of all, correct their learning attitude.以前上课总是很拖沓,现在上课很有积极性,是主动的去学,而不是被动的照着老师的要求去做。Before the class is always very slack, now class...

帮我把下面几句话翻译成英文一下,请不要用有道和百度翻译来忽悠我
The human embryo consists of 99% water. At the time of birth the amount is reduced to 90%; this ratio shrinks further to 70% upon reaching adulthood, before finally reaching 50% at the time of death. Anyways, we can concluded that the human life is made possible and ...

相似回答