日语 くらい的问题外国でパスポートを盗まれたときには、どうしていいかわからず、( )だった。1 泣くぐらい 2 泣きたいぐらい应该选哪个啊?
这路→这里。打错了
1不行吗?
日语用法习惯的问题1。泣くぐらい 形容一个事件或者问题的程度比如说:このバンドが解散したら泣くぐらいでは済まされない中文翻译:这个组合要是解散了可不是哭一哭就能收尾的。泣くぐらい+形容的内容这里最后只是だ,所以表现的时候用一种状态就可以了。泣きたいぐらい 欲哭无泪 就是一种状态的表现方式。