谁能帮我翻译下 下面那段话!!感激不尽

雨户につかまるて、桜の木の方を见てるた。蝉がとまったのか、とまらなかつたのかわからない。月の夜が深いやうに思はれる、深さが横向けに远くへ感じられるのだ。
八月の十日前だが、虫が鸣いてるる。
木の叶から木の叶へ夜露の落ちるらしい音も闻こえる。
さうして、ふと信吾に山の音が闻こえた。
风はない、月は満月に近く明るいが、しめつぼい夜气で、小山の上を描く木々の轮郭はぼやけてるる。しかし风に动いてはるない。
信吾のるる廊下の下のしだの叶も动いてるない
鎌仓のいはゆる谷の奥で、波が闻こえる夜もあるから、信吾は海の音かと疑つたが、やはり山の音だった。
远く风の音に似てるるが、地鸣りとでもいふ深い底力があった。
自分の头のなかに闻えるやうでもあるので、信吾は耳鸣りかと思って、头を振ってみた。
音はやんだ

雨,就会被无纺布袋樱花树的人,看到了。蝉停,抑制不了呢。月的夜晚的化妆室,它的深度的思面向横(侧隔远方的感觉。
8日,但虫鸣着。
木叶的树叶到晚上较低的似乎也听得懂。
而突然信吾山的声音。
风,接近在圆月证明阳光,且晚了穴位画上一座小山的树木的轮廓将变得模糊了。但是风中的遥”。
八墓村的信吾走廊下的叶也没有变动著
镰仓的是之谷里,听起来有些夜晚,在海的声音?信吾疑问,但还是山的声音。
遥远,像风的声音响起,但那本书也在深深的潜力。
自己的脑袋里听到照相馆时,所以在信吾是这些,我还以为,摇摇头。
声音。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-10-07
~~~~~~满意请采纳,多谢!(*^__^*) ~~~~~~

雨户),在樱花树的方法见着。蝉停了吧,没有停的不知道。月的夜晚宛如被以为深,深横走到远的感觉。
八月十日之前,但虫子的鸣叫着。
树叶木的叶夜露的落下的声音,也对似乎听到了超过。
会突然信吾,山的声音听到了声音。
不风,月亮是满月附近亮的,关在夜晚气穴位,小山上描绘的树木的轮廓模糊的倾向。但是风上动春不。
信吾的倾向走廊下的しだ的叶也不动盛开
镰仓的在摇动的谷深处,波浪听到了超过晚上也有,信吾海的声音疑问了,还是山的声音。
远改变风的声音相似,实地响也这深深的潜力。
自己的头中能听到般,所以有信吾耳鸣,我想头甩了一下。
声音停了
第2个回答  2012-10-07
雨户),在樱花树的方法见着。蝉停了吧,没有停的不知道。月的夜晚宛如被以为深,深横走到远的感觉。
八月十日之前,但虫子的鸣叫着。
树叶木的叶夜露的落下的声音,也对似乎听到了超过。
会突然信吾,山的声音听到了声音。
不风,月亮是满月附近亮的,关在夜晚气穴位,小山上描绘的树木的轮廓模糊的倾向。但是风上动春不。
信吾的倾向走廊下的しだ的叶也不动盛开
镰仓的在摇动的谷深处,波浪听到了超过晚上也有,信吾海的声音疑问了,还是山的声音。
远改变风的声音相似,实地响也这深深的潜力。
自己的头中能听到般,所以有信吾耳鸣,我想头甩了一下。
声音停了追问

朋友,你是不是直接拿 翻译器翻译的??

第3个回答  2012-10-07
 雨,就会被无纺布袋樱花树的人,看到了。蝉停,抑制不了呢。月的夜晚的化妆室,它的深度的思面向横(侧隔远方的感觉。
  8日,但虫鸣着。
  木叶的树叶到晚上较低的似乎也听得懂。
  而突然信吾山的声音。
  风,接近在圆月证明阳光,且晚了穴位画上一座小山的树木的轮廓将变得模糊了。但是风中的遥”。
  八墓村的信吾走廊下的叶也没有变动著
  镰仓的不同之?往谷底
相似回答
大家正在搜