中英文在线翻译

Hello,
We're preparing your order for shipment now, and we still expect to ship it in time for delivery by the date listed in Your Account: October 3, 2012.
For Super Saver Shipping, your order will be delivered within 5-8 business days. We process and ship your order in the most cost-efficient way possible so we can pass the savings on to you in the form of free shipping. This means that we’ll optimize our fulfillment operations by taking a little longer to ship out if necessary. However, this doesn’t mean that we’ll hold on to your order for any particular reason, and we won’t delay shipping if that means we’ll miss the delivery promise we’ve given you.
We'll send you an e-mail with the tracking number and the carrier used to fulfill your order when it ships. You can follow the order's progress in Your Account here:

第1个回答  2012-09-25
你好,
我们正在准备发货,我们人希望按照你帐号上的日期十月3日出货
Super Saver运输的话,你的订单将会在5-8个工作日内送达。我们会用最省钱的方式处理和发货,因此会给你省下运费,这意味着我们将会用稍微长一点点时间来完善我们的操作流程。但是,这并不意味着我们因任何特殊原因停止你的订单,也不会耽误发货。
我们会给你发个包括发货查询号码的邮件,你可以在这里跟踪你的订单本回答被网友采纳
第2个回答  2012-09-25
您好,我们现在正准备递运您的订单,并且我们仍然希望按照您计划的日期栏上标注的日期2012年10月3日准时递送,
您的订单将在5-8个工作日内通过超级存储者运输递到。我们可能以最经济的方式处理和递送您的订单,所以我们可以将省下来的钱以免费递送的形式给您。这就意味着如果有必要,我们将以较长时间的出货来优化我们的业务操作。然而,这并不意味着因为各种特殊原因我们都将支持您的订单,并且我们不会延迟递送,如果那样,意味着我们将失去给您的递送承诺。
我们将把跟踪号和载体以邮件的形式发给您,在递送时来保证您的订单。在您的账户中您可以跟踪您的订单状态:
第3个回答  2012-09-25
您好。
我们正在准备您的订单出货,我们仍然期望船舶在交付时的日期列在您的帐户:2012年10月3日。
超级程式航运,您的订单将被交付在5 - 8天。我们处理和船舶您的订单在最具成本效益的方式有可能使我们能够通过节省您的形式,免费送货。这意味着,我们可以优化我们的业务以久一点的船舶如有必要。然而,这并不意味着我们会坚持你的订单的任何特别的理由,我们不会延迟发货如果这意味着我们会错过交货承诺给你。
我们会向您发送电子邮件的追踪号码,载体用于完成您的订单时,它的船只。你可以按照订单的进展,你的帐户:
第4个回答  2012-09-29
我不知道
相似回答