求恋爱多一点【香泽花菜】的歌词啊?

如题所述

这位同志,我觉得你说的应该是花泽香菜……

恋爱サーキュレーション
  「化物语」OP4
  作词:meg rock/作曲/编曲:神前暁
  歌:千石抚子(花泽香菜)

  せーの〖预备〗
  se-no
  でも そんなんじゃ だーめ
  de mo son nan jia da-me
  〖但是 那样 可不行〗
  もう そんなんじゃ ほーら
  mou son nan jia ho-ra
  〖那样 已经不行 你看〗
  心は进化するよ もーっと もーっと
  ko ko ro wa shin ga su ru yo mo-tto mo-too
  〖不然这颗心会进化哦 不断地 不断地〗
  恋爱サーキュレーション

  言叶にすれば 消えちゃう関系 なら
  ko to ba ni su re wa ki e chia u kan kai na ra
  〖要是说出来 就会破坏我们的关系的话〗
  言叶を消せばいいやって
  ko to ba uo ki se wa ii ya tte
  〖那么封住嘴巴就行了吧〗
  思ってた?恐れてた?
  o mo tte ta? o su re te ta?
  〖有这样想过吗?感到害怕?〗
  だけど あれ? なんか 违うかも
  da ke do a re? nan ka qi ka u ka mo
  〖可是 啊咧? 好像 有点不对〗
  千里の道も一歩から
  sen ri no mi qi mo i bu ka ra
  〖千里之行始于足下〗
  石のように固いそんな意志で
  ji shi no yo u ni ga ta i son na i shi de
  〖凭那犹如磐石般坚固的意志〗
  尘も积もれば やまとなでしこ?
  qi ni mo tsu mo re ba ya ma to na de shi ko?
  〖只要一点点积累 就能有所改变?〗
  しーぬきで いや 死ぬきで
  shi-nu ki de shi nu ki de
  〖去掉"shi" 不 尽力去做吧〗
  ふわふわり ふわふわる
  fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru
  〖轻飘飘 飘啊飘〗
  あなたが 名前を呼ぶ
  a na ta ga na mai uo yo bu
  〖你在呼喊 我的名字〗
  それだけで宙へ浮かぶ
  so re da ke de jiyu he u ka bu
  〖仅仅如此我就飘起来了〗
  ふわふわる ふわふわり
  fu wa fu wa ru fu wa fu wa ri
  〖飘啊飘 轻飘飘〗
  あなたが笑っている
  a na ta ga wa ra tee i ru
  〖看见你在笑〗
  それだけで笑颜になる
  so re da ke de e ga uo ni na ru
  〖仅仅如此我就高兴起来了〗
  神様 ありがとう 运命の悪戯でも
  ka mi sa ma a ri ga to u unnmei no i da tsu wa de mo
  〖神啊 谢谢了 就算这是命运的恶作剧〗
  めぐり合えたことが 幸せなの
  me gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no
  〖能与他相遇 也是一种福分〗
  でも そんなんじゃ だーめ
  de mo son nan jia da-me
  〖但是 那样 可不行〗
  もう そんなんじゃ ほーら
  mou son nan jia ho-ra
  〖那样 已经不行 你看〗
  心は进化するよ もーっと もーっと
  ko ko ro wa shin ga su ru yo mo-tto mo-too
  〖不然这颗心会进化哦 不断地 不断地〗
  そう そんなんゃ いやーだ
  so u son nan jia iya-da
  〖是的 我不要 那样〗
  ねぇ そんなんじゃ まーだ
  ne e son nan jia ma-da
  〖嗯 那样 还不行〗
  わたしのこと见ていて ずーっと ずーっと
  wa ta shi no ko to mi te i te ne tsu-tto tsu-tto
  〖请你注视着我吧 直到 永远〗
  「恋爱サーキュレーション」
  私の中の あなたほど
  wa ta shi no na ka no a na ta ho do
  〖在我心中的 全是你〗
  あなたの中の私の存在は まだまだ
  a na ta no na ka no wa ta shi no son zai wa ma da ma da
  〖在你心中 我的存在 依然〗
  大きくないこともわかってるけれど
  ou ki ku na i ko to mo
  わかってるけれど
  wa ka tte ru ke re do
  〖并不重要 虽然这点我明白〗
  今この同じ瞬间 共有してる実感
  i ma ko no on na ji syun kan kyou you shi te ru ji kkan
  〖但现在这相同的瞬间 共有的实感〗
  尘も积もればやまとなでしこ
  ti ri mo tu mo re ba ya ma to na de shi ko
  〖少少地积累起来就能变得重要〗
  略して ちりつも やまと抚子
  rya ku shi te ti ri tu mo ya ma to na de ko
  〖略称 积少成多〗
  くらくらり くらくらる
  ku ra ku ra ri ku ra ku ra ru
  〖团团转 转啊转〗
  あなたを 见上げたら
  あなたを见上げたら
  a na ta wo mi a ge ta ra
  〖只要向你 抬头望去〗
  それだけで 眩しすぎて
  so re da ke de ma bu shi su gi te
  〖仅仅如此 就觉得很耀眼〗
  くらくらる くらくらり
  ku ra ku ra ru ku ra ku ra ri
  〖转啊转 团团转〗
  あなたを思っている
  a na ta wo o mo tte i ru
  〖我在想念着你〗
  それだけで 溶けてしまう
  so re da ke de to ke te si ma u
  〖仅仅如此 就像要溶解一般〗
  神様 ありがとう 运命の悪戯でも
  ka mi sa ma a ri ga to u unmei no i da tsu wa de mo
  〖神啊 谢谢了 就算这是命运的恶作剧〗
  めぐり合えたことが 幸せなの
  me gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no
  〖能与他相遇 也是一种福分〗
  恋する季节は 欲张りサーキュレーション
  koisuru kisetsu wa yokubari sa-kya re-syun
  〖恋爱中的季节是 贪得无厌的循环〗
  恋する気持ちは 欲张りサーキュレーション
  koisuru kimochi wa yokubari sa-kya re-syun
  〖恋爱中的感受是 贪得无厌的循环〗
  恋する瞳は 欲张りサーキュレーション
  koisuru hitomi wa yokubari sa-kya re-syun
  〖恋爱中的瞳眸是 贪得无厌的循环〗
  恋する乙女は 欲张りサーキュレーション
  koisuru otome wa yokubari sa-kya re-syun
  〖恋爱中的少女 贪得无厌的循环〗
  ふわふわり ふわふわる
  fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru
  〖轻飘飘 飘啊飘〗
  あなたが 名前を呼ぶ
  a na ta ga na mai uo yo bu
  〖你在呼喊 我的名字〗
  それだけで宙へ浮かぶ
  so re da ke de jiyu he u ka bu
  〖仅仅如此我就飘起来了〗
  ふわふわる ふわふわり
  fu wa fu wa ru fu wa fu wa ri
  〖飘啊飘 轻飘飘〗
  あなたが笑っている
  a na ta ga wa ra tee i ru
  〖看见你在笑〗
  それだけで笑颜になる
  so re da ke de e ga uo ni na ru
  〖仅仅如此我就高兴起来了〗
  神様 ありがとう 运命の悪戯でも
  ka mi sa ma a ri ga to u unnmei no i da tsu wa de mo
  〖神啊 谢谢了 就算这是命运的恶作剧〗
  めぐり合えたことが 幸せなの
  me gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no
  〖能与他相遇 也是一种福分〗
  でも そんなんじゃ だーめ
  de mo son nan ja da-me
  〖但是 那样 可不行〗
  もう そんなんじゃ ほーら
  mou son nan jia ho-ra
  〖那样 已经不行 你看〗
  心は进化するよ もーっと もーっと
  ko ko ro wa shin ga su ru yo mo-tto
  〖不然这颗心会进化哦 不断地 不断地〗
  そう そんなんじゃ いやーだ
  so u son nan jia iya-da
  〖是的 我不要 那样〗
  ねぇ そんなんじゃ まーだ
  ne e son nan ja ma-da
  〖嗯 那样 还不行〗
  わたしのこと见ていて ずーっと ずーっと
  wa ta shi no ko to mi te i te ne tsu-tto tsu-tto
  〖请你注视着我吧 直到 永远〗

您好!
如果您想了解更多更详细的演出资讯有以下三种途径:
①访问我们的网站 中票在线;
②关注我们的微博 @中票在线;
③在微信添加好友里搜索:chinaticketvip ,加中票在线为微信好友。
我们会第一时间发布话剧、演唱会演出确定信息,我们的客服会为您详细解答。

感谢您对中票在线的关注。欢迎点击下方chinaticket 的logo进入网站选购
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-09-26
恋爱サーキュレーション
  「化物语」OP4
  作词:meg rock/作曲/编曲:神前暁
  歌:千石抚子(花泽香菜)

  せーの〖预备〗
  se-no
  でも そんなんじゃ だーめ
  de mo son nan jia da-me
  〖但是 那样 可不行〗
  もう そんなんじゃ ほーら
  mou son nan jia ho-ra
  〖那样 已经不行 你看〗
  心は进化するよ もーっと もーっと
  ko ko ro wa shin ga su ru yo mo-tto mo-too
  〖不然这颗心会进化哦 不断地 不断地〗
  恋爱サーキュレーション

  言叶にすれば 消えちゃう関系 なら
  ko to ba ni su re wa ki e chia u kan kai na ra
  〖要是说出来 就会破坏我们的关系的话〗
  言叶を消せばいいやって
  ko to ba uo ki se wa ii ya tte
  〖那么封住嘴巴就行了吧〗
  思ってた?恐れてた?
  o mo tte ta? o su re te ta?
  〖有这样想过吗?感到害怕?〗
  だけど あれ? なんか 违うかも
  da ke do a re? nan ka qi ka u ka mo
  〖可是 啊咧? 好像 有点不对〗
  千里の道も一歩から
  sen ri no mi qi mo i bu ka ra
  〖千里之行始于足下〗
  石のように固いそんな意志で
  ji shi no yo u ni ga ta i son na i shi de
  〖凭那犹如磐石般坚固的意志〗
  尘も积もれば やまとなでしこ?
  qi ni mo tsu mo re ba ya ma to na de shi ko?
  〖只要一点点积累 就能有所改变?〗
  しーぬきで いや 死ぬきで
  shi-nu ki de shi nu ki de
  〖去掉"shi" 不 尽力去做吧〗
  ふわふわり ふわふわる
  fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru
  〖轻飘飘 飘啊飘〗
  あなたが 名前を呼ぶ
  a na ta ga na mai uo yo bu
  〖你在呼喊 我的名字〗
  それだけで宙へ浮かぶ
  so re da ke de jiyu he u ka bu
  〖仅仅如此我就飘起来了〗
  ふわふわる ふわふわり
  fu wa fu wa ru fu wa fu wa ri
  〖飘啊飘 轻飘飘〗
  あなたが笑っている
  a na ta ga wa ra tee i ru
  〖看见你在笑〗
  それだけで笑颜になる
  so re da ke de e ga uo ni na ru
  〖仅仅如此我就高兴起来了〗
  神様 ありがとう 运命の悪戯でも
  ka mi sa ma a ri ga to u unnmei no i da tsu wa de mo
  〖神啊 谢谢了 就算这是命运的恶作剧〗
  めぐり合えたことが 幸せなの
  me gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no
  〖能与他相遇 也是一种福分〗
  でも そんなんじゃ だーめ
  de mo son nan jia da-me
  〖但是 那样 可不行〗
  もう そんなんじゃ ほーら
  mou son nan jia ho-ra
  〖那样 已经不行 你看〗
  心は进化するよ もーっと もーっと
  ko ko ro wa shin ga su ru yo mo-tto mo-too
  〖不然这颗心会进化哦 不断地 不断地〗
  そう そんなんゃ いやーだ
  so u son nan jia iya-da
  〖是的 我不要 那样〗
  ねぇ そんなんじゃ まーだ
  ne e son nan jia ma-da
  〖嗯 那样 还不行〗
  わたしのこと见ていて ずーっと ずーっと
  wa ta shi no ko to mi te i te ne tsu-tto tsu-tto
  〖请你注视着我吧 直到 永远〗
  「恋爱サーキュレーション」
  私の中の あなたほど
  wa ta shi no na ka no a na ta ho do
  〖在我心中的 全是你〗
  あなたの中の私の存在は まだまだ
  a na ta no na ka no wa ta shi no son zai wa ma da ma da
  〖在你心中 我的存在 依然〗
  大きくないこともわかってるけれど
  ou ki ku na i ko to mo
  わかってるけれど
  wa ka tte ru ke re do
  〖并不重要 虽然这点我明白〗
  今この同じ瞬间 共有してる実感
  i ma ko no on na ji syun kan kyou you shi te ru ji kkan
  〖但现在这相同的瞬间 共有的实感〗
  尘も积もればやまとなでしこ
  ti ri mo tu mo re ba ya ma to na de shi ko
  〖少少地积累起来就能变得重要〗
  略して ちりつも やまと抚子
  rya ku shi te ti ri tu mo ya ma to na de ko
  〖略称 积少成多〗
  くらくらり くらくらる
  ku ra ku ra ri ku ra ku ra ru
  〖团团转 转啊转〗
  あなたを 见上げたら
  あなたを见上げたら
  a na ta wo mi a ge ta ra
  〖只要向你 抬头望去〗
  それだけで 眩しすぎて
  so re da ke de ma bu shi su gi te
  〖仅仅如此 就觉得很耀眼〗
  くらくらる くらくらり
  ku ra ku ra ru ku ra ku ra ri
  〖转啊转 团团转〗
  あなたを思っている
  a na ta wo o mo tte i ru
  〖我在想念着你〗
  それだけで 溶けてしまう
  so re da ke de to ke te si ma u
  〖仅仅如此 就像要溶解一般〗
  神様 ありがとう 运命の悪戯でも
  ka mi sa ma a ri ga to u unmei no i da tsu wa de mo
  〖神啊 谢谢了 就算这是命运的恶作剧〗
  めぐり合えたことが 幸せなの
  me gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no
  〖能与他相遇 也是一种福分〗
  恋する季节は 欲张りサーキュレーション
  koisuru kisetsu wa yokubari sa-kya re-syun
  〖恋爱中的季节是 贪得无厌的循环〗
  恋する気持ちは 欲张りサーキュレーション
  koisuru kimochi wa yokubari sa-kya re-syun
  〖恋爱中的感受是 贪得无厌的循环〗
  恋する瞳は 欲张りサーキュレーション
  koisuru hitomi wa yokubari sa-kya re-syun
  〖恋爱中的瞳眸是 贪得无厌的循环〗
  恋する乙女は 欲张りサーキュレーション
  koisuru otome wa yokubari sa-kya re-syun
  〖恋爱中的少女 贪得无厌的循环〗
  ふわふわり ふわふわる
  fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru
  〖轻飘飘 飘啊飘〗
  あなたが 名前を呼ぶ
  a na ta ga na mai uo yo bu
  〖你在呼喊 我的名字〗
  それだけで宙へ浮かぶ
  so re da ke de jiyu he u ka bu
  〖仅仅如此我就飘起来了〗
  ふわふわる ふわふわり
  fu wa fu wa ru fu wa fu wa ri
  〖飘啊飘 轻飘飘〗
  あなたが笑っている
  a na ta ga wa ra tee i ru
  〖看见你在笑〗
  それだけで笑颜になる
  so re da ke de e ga uo ni na ru
  〖仅仅如此我就高兴起来了〗
  神様 ありがとう 运命の悪戯でも
  ka mi sa ma a ri ga to u unnmei no i da tsu wa de mo
  〖神啊 谢谢了 就算这是命运的恶作剧〗
  めぐり合えたことが 幸せなの
  me gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no
  〖能与他相遇 也是一种福分〗
  でも そんなんじゃ だーめ
  de mo son nan ja da-me
  〖但是 那样 可不行〗
  もう そんなんじゃ ほーら
  mou son nan jia ho-ra
  〖那样 已经不行 你看〗
  心は进化するよ もーっと もーっと
  ko ko ro wa shin ga su ru yo mo-tto
  〖不然这颗心会进化哦 不断地 不断地〗
  そう そんなんじゃ いやーだ
  so u son nan jia iya-da
  〖是的 我不要 那样〗
  ねぇ そんなんじゃ まーだ
  ne e son nan ja ma-da
  〖嗯 那样 还不行〗
  わたしのこと见ていて ずーっと ずーっと
  wa ta shi no ko to mi te i te ne tsu-tto tsu-tto
  〖请你注视着我吧 直到 永远〗~
第2个回答  2012-09-26
中文名称:恋爱多一点
日语名称:恋爱サーキュレーション
作词:Meg Rock
作曲/编曲:神前暁
歌:千石抚子(花泽香菜)
日文及罗马音
「恋爱サーキュレーション」
せーの〖预备〗   se-no  
でも そんなんじゃ だーめ 〖这样下去不行的啦〗   
de mo son nan ja da-me  
もう そんなんじゃ ほーら〖这样下去你快看啦〗   
mou son nan ja ho-ra   
心は进化するよ もーっと もーっと〖我的心已经为你越陷越深了〗   
ko ko ro wa shin ka su ru yo mo-tto mo-tto   
言叶にすれば消えちゃう関系なら〖要是说出来 就会破坏我们的关系的话〗   
ko to ba ni su re ba ki e cha u kan kei na ra  
言叶を消せばいいやって〖那么干脆不要说出口好了〗   
ko to ba wo ke se ba ii ya tte  
思ってた 恐れてた〖有这样想过吗?感到害怕?〗   
o mo tte ta? o so re te ta?  
だけど あれ? なんかちがうかも…〖可是 啊咧? 好像 有点不对〗   
da ke do a re? nan ka chi ga u ka mo  
せんりのみちもいっぽから!〖千里之行始于足下〗   
sen ri no mi chi mo i ppo ka ra!  
石のようにかたいそんな意思で〖凭那犹如磐石般坚固的意志〗   
i shi no yo u ni ka ta i son na i shi de   
ちりもつもればやまとなでしこ?〖也能聚沙成堆积累成大和抚子?〗   
chi ri mo tsu mo re ba ya ma to na de shi ko?  
「し」抜きで いや 死ぬ気で!〖去掉"shi" 不 尽力去做吧〗   
shi nu ki de i ya shi nu ki de  
ふわふわり ふわふわる〖轻飘飘 飘啊飘〗   
fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru  
あなたが 名前を呼ぶ〖你在呼喊 我的名字〗   
a na ta ga na mae wo yo bu   
それだけで宙へ浮かぶ〖仅仅如此我就飘起来了〗   
so re da ke de chu e u ka bu   
ふわふわる ふわふわり〖飘啊飘 轻飘飘〗   
fu wa fu wa ru fu wa fu wa ri   
あなたが笑っている〖看见你在笑〗   
a na ta ga wa ra tte i ru  
それだけで笑颜になる〖仅仅如此我就高兴起来了〗   
so re da ke de e ga o ni na ru   
神様 ありがとう 运命のいたずらでも〖上帝上帝 谢谢了啊 就算这是命运的恶作剧〗   ka mi sa ma a ri ga to u unmei no i ta zu ra de mo   
めぐり逢えたことが しあわせなの〖能与他相遇 也是一种福分〗   
me gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no  
でも そんなんじゃ だーめ〖但是 那样 可不行〗   
de mo son nan ja da-me   
もう そんなんじゃ ほーら〖那样 已经不行 你看〗   
mou son nan ja ho-ra   
心は进化するよ もーっと もーっと〖不然这颗心会进化哦 不断地 不断地〗   
ko ko ro wa shin ka su ru yo mo-tto mo-tto  
そう そんなんじゃやーだ〖是的 我不要 那样〗   
so u son nan ja ya-da  
ねぇ そんなんじゃ まーだ〖嗯 那样 还不行〗   
nee son nan ja ma-da  
私のこと见ててね ずーっと ずーっと〖请你注视着我吧 直到 永远〗   
wa ta shi no ko to mi te te ne zu-tto zu-tto   
私の中の あなたほど 〖在我心中的 全是你〗   
wa ta shi no na ka no a na ta ho do  
あなたの中の私の存在は まだまだ〖在你心中 我的存在 依然〗   
a na ta no na ka no wa ta shi no son zai wa ma da ma da   
大きくないことも わかってるけれど 〖并不重要 虽然这点我明白〗   
oo ki ku na i ko to mo wa ka tte ru ke re do  
今この同じ瞬间 共有してる実感〖但现在这相同的瞬间 共有的实感(时间?)〗   
i ma ko no o na ji shun kan kyou yuu shi te ru ji kkan  
ちりもつもればやまとなでしこ!〖也能聚沙成塔积少成多成大和抚子〗   
chi ri mo tsu mo re ba ya ma to na de shi ko!  
略して? ちりつも やまと抚子〖简称就是大和抚子啦〗   
rya ku shi te? chi ri tsu mo ya ma to na de ko  
くらくらり くらくらる〖团团转 转啊转〗   
ku ra ku ra ri ku ra ku ra ru  
あなたを见上げたら〖只要向你 抬头望去〗   
a na ta wo mi a ge ta ra  
それだけで まぶしすぎて〖仅仅如此 就觉得很耀眼〗   
so re da ke de ma bu shi su gi te  
くらくらる くらくらり〖转啊转 团团转〗   
ku ra ku ra ru ku ra ku ra ri  
あなたを想っている〖我在想念着你〗   
a na ta wo o mo tte i ru  
それだけで とけてしまう〖仅仅如此 就像要溶解一般〗   
so re da ke de to ke te shi ma u  
神様 ありがとう 运命のいたずらでも〖上帝上帝 谢谢了啊 就算这是命运的恶作剧〗   ka mi sa ma a ri ga to u unmei no i ta zu ra de mo  
めぐり逢えたことが しあわせなの〖能与他相遇也是一种福分〗   
me gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no  
コイスル キセツハ ヨクバリ circulation〖恋爱中的季节是 贪得无厌的循环〗   koisuru kisetsu wa yokubari sa-kyu re-shon  
コイスル キモチハ ヨクバリ circulation〖恋爱中的感受是 贪得无厌的循环〗   koisuru kimochi wa yokubari sa-kyu re-shon  
コイスル ヒトミハ ヨクバリ circulation〖恋爱中的瞳眸是 贪得无厌的循环〗   koisuru hitomi wa yokubari sa-kyu re-shon  
コイスル オトメハ ヨクバリ circulation〖恋爱中的少女 贪得无厌的循环〗   
koisuru otome wa yokubari sa-kyu re-shon  
ふわふわり ふわふわる〖轻飘飘 飘啊飘〗   
fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru  
あなたが 名前を呼ぶ〖你在呼喊 我的名字〗   
a na ta ga na mae wo yo bu  
それだけで宙へ浮かぶ〖仅仅如此我就飘起来了〗   
so re da ke de chyuu e u ka bu   
ふわふわる ふわふわり〖飘啊飘 轻飘飘〗   
fu wa fu wa ru fu wa fu wa ri  
あなたが笑っている〖看见你在笑〗   
a na ta ga wa ra tte i ru  
それだけで笑颜になる〖仅仅如此我就高兴起来了〗   
so re da ke de e ga o ni na ru   
神様 ありがとう 运命のいたずらでも〖上帝上帝 谢谢了 就算这是命运的恶作剧〗   
ka mi sa ma a ri ga to u unmei no i ta zu ra de mo  
めぐり逢えたことが しあわせなの〖能与他相遇 也是一种福分〗   
me gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no  
でも そんなんじゃ だーめ〖这样下去不行的啦〗   
de mo son nan ja da-me  
もう そんなんじゃ ほーら〖这样下去你快看啦〗   
mou son nan ja ho-ra  
心は进化するよ もーっと もーっと〖我的心已经为你越陷越深了〗   
ko ko ro wa shin ka su ru yo mo-tto mo-tto  
そう そんなんじゃやーだ〖是的 我不要 那样〗   
so u son nan ja ya-da  
ねぇ そんなんじゃ まーだ〖嗯 那样 还不行〗   
nee son nan ja ma-da  
わたしのこと见ててね [1] ずーっと ずーっと〖请你注视着我吧 直到 永远〗   
wa ta shi no ko to mi te te ne zu-tto zu-tto

中文lrc
  根据优酷日语MTV制作的中文歌词[2]   
[ar:花泽香菜]   
[ti:恋爱循环]   
[by: 中文翻译]   
[00:00.00]   
[00:00.00]   
[00:00.00]花泽香菜   
[00:00.00]恋爱循环(中文翻译)   
[00:01.06]预备   
[00:02.46]这样下去不行了啦   
[00:04.27]这样下去你快看嘛   
[00:06.27]我的心已经为你越陷越深了   
[00:26.40]如果说出来反而会让我们疏远   
[00:29.41]那就干脆不要说出口算了   
[00:30.54]我也有过这样担忧的想法   
[00:32.26]可是奇怪 似乎有哪些不对吧   
[00:34.17]要知道千里之行始于足下   
[00:36.23]只要我情比海深志比金坚   
[00:38.39]也能聚沙成塔小成大和抚子   
[00:40.46]只可惜此抚子非彼抚子   
[00:42.80]你让我的心轻飘飘   
[00:45.33]只要你叫我的名字   
[00:47.43]我的心就飞上了天   
[00:50.37]你让我的心轻飘飘   
[00:53.36]只要你对我笑一笑   
[00:55.43]我就不禁笑容满面   
[00:58.33]上帝上帝真谢谢你   
[01:02.17]即使是命运的恶作剧   
[01:06.41]能够与你相遇在人海   
[01:10.22]我就已经幸福无比   
[01:14.31]这样下去不行了啦   
[01:16.25]这样下去你快看嘛   
[01:18.23]我的心已经为你越陷越深了   
[01:22.20]这样下去不要了啦   
[01:24.25]这样下去还不够嘛   
[01:26.26]我要你永远看着我不许花心   
[01:46.18]相比起我心目中的你   
[01:48.71]我在你心目中的位置   
[01:50.51]如今还远远算不上有多重要   
[01:52.93]其实我也明白这一点   
[01:54.37]不过此时此刻的瞬间   
[01:56.27]与你一同分享的体验   
[01:58.34]也能聚沙成塔小成大和抚子   
[02:00.39]简直就是我千石抚子啦   
[02:02.43]你让我的心晕乎乎   
[02:05.36]只要抬头看你一眼   
[02:07.48]你就让我晃花了眼   
[02:10.38]你让我的心晕乎乎   
[02:13.38]只要心里想起了你   
[02:15.37]我就仿佛为你融化   
[02:18.35]上帝上帝真谢谢你   
[02:22.13]即使是命运的恶作剧   
[02:26.31]能够与你相遇在人海   
[02:30.17]我就已经幸福无比   
[02:34.61]恋爱的季节 就是要更贪心一点   
[02:42.31]恋爱的心情 就是要更贪心一点   
[02:50.41]恋爱的眼睛 就是要更贪心一点   
[02:58.40]恋爱的少女 就是要更贪心一点   
[03:08.49]你让我的心轻飘飘   
[03:11.37]只要你叫我的名字   
[03:13.99]我的心就飞上了天   
[03:16.40]你让我的心轻飘飘   
[03:19.33]只要你对我笑一笑   
[03:21.41]我就不禁笑容满面   
[03:24.33]上帝上帝真谢谢你   
[03:28.15]即使是命运的恶作剧   
[03:32.31]能够与你相遇在人海   
[03:36.18]我就已经幸福无比   
[03:56.30]这样下去不行了啦   
[03:58.21]这样下去你快看嘛   
[04:00.22]我的心已经为你越陷越深了   
[04:04.10]这样下去不要了啦   
[04:06.26]这样下去还不够嘛   
[04:08.30]我要你永远看着我不许花心   
[04:10.30]致卡依若随风留
相似回答