语文8年级杜甫诗三首的翻译

如题所述

望岳
泰山呵,你究竟有多么宏伟壮丽?你既挺拔苍翠,又横跨齐鲁两地。造物者给你,集中了瑰丽和神奇,你高峻的山峰,把南北分成晨夕。望层层云气升腾,令人胸怀荡涤,看归鸟回旋入山,使人眼眶欲碎。有朝一日,我总要登上你的绝顶,把周围矮小的群山们,一览无遗!

石壕吏
傍晚投宿石壕村,有差役夜里来抓人。老翁急忙越墙逃走,老妇赶忙走出来查看情况。 差役吼叫得多么凶狠啊!老妇人啼哭得多么凄苦啊! 我听到老妇上前说:“我的三个儿子都服役去防守邺城。一个儿子捎信回来,说二个儿子最近牺牲。活着的人苟且活一天算一天,死去的人永远完了!我家里再也没有别的男人了,只有个正在吃奶的孙子。因为有孙子在,他母亲还没有离去,进进出出都没有一件完整的衣裙。老妇我虽然年老力衰,请让我跟从你连夜赶回去,赶快到河阳去服役,还能够为部队准备早餐。” 夜深了,说话的声音消失了,好像听到隐隐约约的哭声。天亮后,我登程赶路的时候,只能同那一个老汉告别

春望
国都已经残破,只有山河尚存,京城春天满目凄凉,到处草木荒深。感伤时看见花开就想流泪,怅恨别离时听到鸟鸣反而惊心。战火长时不息一连持续几个月,一封家书就抵得上万两黄金。愁白了的头发越搔越稀少,简直就梳不成发髻插不住簪。

参考资料:谁能帮帮我o

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-10-22
第一首泰山是如此雄伟,青翠的山色望不到边际。
大自然在这里凝聚了一切的钟灵神秀,山南山北判若黄昏与白昼。
冉冉升起的云霞荡涤我的心灵,极目追踪那暮归的鸟儿隐入山林。
我定要登上泰山的顶峰,俯视那众山,而众山就会显得极为渺小。
第二首风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。
无边无际的树木萧萧地飘下落叶,望不到头的长江水滚滚奔腾而来。
悲对秋景感慨万里漂泊常年为客,一生当中疾病缠身今日独上高台。
历尽了艰难苦恨白发长满了双鬓,衰颓满心偏又暂停了浇愁的酒杯。
第三首国都已经被攻破,只有山河尚存,春天的长安城满目凄凉,到处草木丛生。
伤感时对花落泪,听鸟鸣时也感到惊心。
战火长久不息,家书珍贵,一信难得,足抵得上万两黄金。
愁白了的头发越搔越稀少,少得简直连簪子都插不上了。
第2个回答  2012-10-18
《望岳》泰山是如此雄伟,青翠的山色望不到边际。
大自然在这里凝聚了一切的钟灵神秀,山南山北判若黄昏与白昼。
冉冉升起的云霞荡涤我的心灵,极目追踪那暮归的鸟儿隐入山林。
我定要登上泰山的顶峰,俯瞰[kàn]那众山,而众山就会显得极为渺小。
《登高》
风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。
无边无际的树木萧萧地飘下落叶,望不到头的长江水滚滚奔腾而来。
悲对秋景感慨万里漂泊常年为客,一生当中疾病缠身今日独上高台。
历尽了艰难苦恨白发长满了双鬓,衰颓满心偏又暂停了浇愁的酒杯。
〈春望〉
国都已被攻破,只有山河尚存,春天的长安城满目凄凉,到处草木丛生。
伤感时对花落泪,听鸟鸣时也感到惊心。
战火长久不息,家书珍贵,一信难得,足抵得上万两黄金。
愁白了的头发越搔越稀少,少得简直连簪子都插不上了。本回答被网友采纳
相似回答