请问这段话怎么翻译成英文比较好~?

通过我进入无尽痛苦之城
通过我进入永世凄苦之坑
通过我进入万劫不复之人群   
正以推动我那崇高的造物主
我是神权神志神爱的结晶
在我之前未有永恒之创造
我将于天地一同长久
进入者 必将断绝一切希望
傲慢 戒之在骄-负重罚之   
嫉妒 戒之在妒-缝眼罚之
暴怒 戒之在怒-黑烟罚之
怠惰 戒之在惰-奔跑罚之
贪婪 戒之在贪-伏卧罚之
暴食 戒之在馐-饥饿罚之
淫欲 戒之在色-火焰罚之

You enter the endless painful city through me.
You walk into the bleak and bitter pit through me.
You pass into the crowd of people beyond redemption through me.
Justice push my sublime creator.
I am the product of religious authority, spirits and love of god.
There was no everlasting creation before me.
I will live till the heaven and the earth ends.
Hope will be cut off if one enters.
Arrogance, abstain from being proud.---to be punished by bearing load.
Envy, abstain from being jealous.----to be punished by sewing eyes.
Fury, abstain from being angry.---- to be punished by dark smoke.
Laziness, abstain from being lazy.---to be puished by running.
Greed, abstain from being greedy.---to be punished by being prone.
Gluttony, abstain from delicacy.---to be punished by being hungry.
Lust, abstain from pornography.---to be punished by fire.

亲。打得很辛苦哦,希望能够采纳哈。自己翻
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-09-01
Through me the way into the city of endless pain
Through me the way into the eternal grief pit
Through me the way into the crowd doomed eternally
Is to promote the noble nature
I am God 's God of love
Before I had the eternal creation
I will be in the heaven and earth with long
Entrants will sever all hope
Pride pride - ring in the negative punishment
Envy envy - eye sewing ring in punishment
Rage quit in anger - black smoke punish
Lazy lazy - ring in the running of punishment
Greed greedy - ring in any punishment
Gluttony ring in delicate - Hungry penalty
Lust ring in color flame penalty追问

语法正确吗?~感觉读起来不对

追答

不知道诶,我用百度词典查滴~~!!!

相似回答