多米音乐上有一首歌叫《戴上耳机世界与我无关》我想知道它的原名是什么,谁唱的,,,是一首英文歌

如题所述

是《a perfect indian》
一个完美的印第安人 http://rm.sina.com.cn/wm/VZ200807181716268361VK/music/MUSIC0807181717063569.mp3
歌曲名称:A perfect indian
所属专辑:《Universal Mother》
歌手: 希妮德奥康娜(Sinéad O'Connor)
出版时间: 1994年
唱片公司: 百代唱片(EMI MUSIC)

A perfect Indian is he 他是完美的印第安人
Remembering him life is sweet 回忆起他生活变得甜蜜
Like a weeping willow 他的脸像一枝垂柳
His face on my pillow 轻陷我的枕头里
Comes to me still in my dreams 在梦里依然向我靠近
And there I saw a young baby 我看见了一个小婴儿
A beautiful daughter was she 她是一个美丽的女儿
A face from a painting 有着如画如诗的脸
Red cheeks and teeth aching 绯红的脸颊和让人心疼的小牙
Her eyes like a wild Irish sea 她的双眼如同狂野的爱尔兰海洋
On a table in her yellow dress 她穿着黄色的裙子坐在桌子上
For a photograph feigned happiness 为了照相假装出快乐
Why in my life is that the only time 为什么只在我此生中的这一刻
That any of you will smile at me 你们才朝我微笑
I'm sailing on this terrible ocean 我在这可怕的海洋中航行
I've come for my self to retrieve 我是为了来寻回我自己
Too long have I been feeling like Lir's children 因为感觉自己像Lir的孩子已太久
And there's only one way to be free 现在只有一种方法可以获得自由
He's shy and he speaks quietly 他很害羞,说话很安静
He's gentle and he seems to me 他很温柔,在我眼中
Like the elf-arrow 像一支精灵的箭
His face worn and harrowed 他的脸带着疲惫和痛苦
Is he a daydreamer like me 他是否也像我一样是个爱做白日梦的人
I'm sailing on this terrible ocean 我在这片可怕的海洋中航行
I've come for my self to retrieve 我是为了来寻回我自己
Too long have I been feeling like Lir's children 因为感觉自己像李尔的孩子已太久
And there's only one way to be free 现在只有一种方法可以获得自由
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2015-07-31
a pretty indian

不知道是不是追问

我说的这首歌有点摇滚的感觉

不是你说的那个

追答

戴上耳机..
不是冯曦妤的那个把

追问

呃呃呃,应该不是,你去用多米搜着听一下

追答

嗯好

追问

谢谢

听完你再想想

追答

ordinary life(
gabry ponte remix)

给你发语音看是不是

追问

好像还不是

不过谢谢你了

追答

多米音乐就这几个 第二个?

追问

第一个

追答

第一个就是那个
只是前奏【带上】那个改了

ordinary life 多米音乐没有 QQ音乐有- -

酷狗也有
ordinary life 群星那个
前奏和多米音乐的一样

本回答被提问者采纳
相似回答