日语,【あ行】【あ段】为什么是【わ】?比如【洗うー洗わない】?

如题所述

~五十音图里【あ行】【あ段】并不是わ啊,ア行就是[アイウエオ] ア段就是あかさは…那些元音是/a/的假名,关于洗う—洗わない 你只需记住这里的う并不是あ行里的[う],而是わ行的,わ行即[わゐうゑを]现在我们看五十音图里的わ行只有[わ]和用作助词的[を],但是在历史假名(歴史仮名遣い)中,わ行的其它假名也是使用的,比如[かを]=[かお]。这个大概是历史假名遗留下来的。以前在书里看到过这个,现在记不太清了,只能这么为你说明。日语有个语流变化现象叫“转呼”就是“歴史仮名遣い”在现代假名中使用的典型了。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2015-03-23
ametadb正解,历史上は行的读音与现代不同。最开始读pa,如河流,日语 川かはkapa。然后,这行读音变为了wa。如你问的这个词洗ふ最后假名是读u的。按此变化,否定变为洗わない和其他行规律完全一致。再后来大家觉得很多词实际读音和假名写法不一致,就全部改为实际读音的假名了。如川かは变为かわ。洗ふ变为洗う等。你注意はへ两词做助词时读wa we,是因为助词出现率太高要改写成很麻烦所以保留原本写法。二战后wa行的wi we都被取消了,をwo的读音也被改成了o。而へ做助词读音也从we改成了e
第2个回答  2014-04-20
洗う的历史假名拼写法是洗ふ,它的否定形是洗わない。而这种变化保留了下来,所以洗う的否定形是洗わない。本回答被网友采纳
第3个回答  2014-04-20
动词以う 段结尾,比如 洗う ,变成否定形式的时候词尾う段变成同行的あ段再加上ない。
第4个回答  2014-04-20
……为嘛是わ,你怎麼不问他为嘛不是わ呢?这还不好理解麼?别的行都是——现代汉语叫——声母不变变韵母,あ行没声母,可不就变成同样没声母的わ麼。
相似回答