邓丽君月亮代表我的心日语怎么唱,用中国字翻译什么的

如题所述

  月は私の心を代表している

  あなたは私にあなたのことをどのぐらい爱してるかと闻いた
  私の心は真実だし、私の爱も本当だ
  月は私の心を代表している

  あなたは私にあなたのことをどのぐらい爱してるかと闻いた
  私の心も移さないし、私の爱も変わらない
  月は私の心を代表している

  軽く軽くのキスさえ、もう私の心を揺るさぶった
  深く深くのその恋は、今までも私を懐かしませている

  あなたは私にあなたのことをどのぐらい爱してるかと闻いた
  よく考えて、よく见て
  月は私の心を代表している

  -------------------------
  ●You ask me how deep my love for you is,
  How much I really love you...
  My affection is real.
  My love is real.
  The moon represents my heart.

  You ask me how deep my love for you is,
  How much I really love you...
  My affection does not waver,
  My love will not change.
  The moon represents my heart.

  * Just one soft kiss
  is enough to move my heart.
  A period of time when our affection was deep,
  Has made me miss you until now.

  * You ask me how deep my love for you is,
  How much I really love you.

  * ** Go think about it.
  Go and have a look [at the moon],
  The moon represents my heart.

  -------------------
  ●其他不同译文:

  ★月亮代表我的心
  张国荣(レスリー・チャン)

  どのくらい爱してる? あなたはそんなことを闻くのね。
  私がどのくらいあなたを爱しているか。
  私の心に嘘はないわ。 私の爱に伪りはないのよ。
  月こそ私の心。

  どんなに爱しているかを讯ねるあなた。

  私の心は决して他の人へ向かうことはないのよ。
  私の爱が変わることは决してないわ。

  空を见て。あの月が私の心なの。

  そっと交わした口づけに心が震える。
  深かまる思いが教えてくれる。

  私がどれほどあなたを爱しているのか。
  どうしても闻きたいのね。

  思い浮かべてみて。そして见てみて。
  夜空を照らすあの月こそ私の心なの。

  -----------------------

  あなたは寻ねる★你问我
  私の爱の深さを★爱你有多深
  どんなに私が爱しているかと★我爱你有几分
  あなたへの爱は真実そのもの★我的情不移我的爱不变
  私の心は明るい、あの月のよう★月亮代表我的心。

  軽いくちづけが私の胸を震わせたのよ★軽軽的一个吻已経打动我的心
  深い深い爱があったから★深深的一段情
  今日まであなたを想ってこれた★教我思念到如今

  -----------------
  和译: ★原文:

  月夜の下で ★你问我爱你有多深、
  私を见つめて―― ★我爱你有几分。
  爱しているかと讯くあなた。 ★我的情也真、
  私の心は决まっているけれど、 ★我的爱也真、
  月を见て默っていました。 ★月亮代表我的心。

  月夜の下で ★你问我爱你有多深、
  私を见つめて―― ★我爱你有几分。
  爱しているかと讯くあなた。 ★我的情不移、
  私の爱は変わらないけれど、 ★我的爱不变、
  月のように默っていました。 ★月亮代表我的心。

  そっと交わした口づけに、 ★轻轻的一个吻、
  胸がときめきました。 ★已经打动我的心。
  あの时芽生えた恋ごころ、 ★深深的一段情、
  今も忘れていません。 ★教我思恋到如今。

  月夜の下で ★你问我爱你有多深、
  私を见つめて―― ★我爱你有几分。
  爱しているかと讯くあなた。 ★你去想一想、
  どうかあなた、 ★你去看一看、
  気づいて下さい、 ★月亮代表我的心。

  我在别处复制粘贴的 这是日本人唱中文邓丽君的歌 ,中国字翻译发音不标准

参考资料:http://wenwen.soso.com/z/q217902764.htm

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-08-03
这首歌只有中文字幕的,日本人唱也是用中文唱的,没有日文版的《月亮代表我的心》追问

日语有的啦,不信酷狗搜,就是不会日语

第2个回答  2012-08-04
你问的是什么?歌词还是歌曲?追问

歌词怎么唱

邓丽君月亮代表我的心日语怎么唱,用中国字翻译什么的
私の心は明るい、あの月のよう★月亮代表我的心。軽いくちづけが私の胸を震わせたのよ★軽軽的一个吻已経打动我的心 深い深い爱があったから★深深的一段情 今日まであなたを想ってこれた★教我思念到如今 --- 和译: ★原文:月夜の下で ★你问我爱你有多深、私を见つめ...

月亮代表我的心日语怎么说
日文版《月亮代表我的心》标题为《永远の月》由夏川里美演唱。歌词:见上(みあ)げた空(そら)には 月(つき)の明(あ)かり 清(きよ)らかな この夜(よる)を照(て)らしているの 言叶(ことば)にできない この想(おも)いが 大切(たいせつ)なあなたへと 届(とど)きますように そ...

月亮代表我的心 日语版歌词
永远の月 歌:夏川りみ 作词:孙仪 日本语词:友利歩未 作曲:翁清渓见上げた空には 月の明かりmiage ta sora niwa tsuki no akari 清らかなこの夜を 照らしているのkiyorakana kono yoru wo tera shiteiruno言叶にできない この想いがkotoba nidekinai kono omoi ga 大切な あ...

月亮代表我的心中文歌词
月亮代表我的心,轻轻的一个吻,已经打动我的心。深深的一段情,叫我思念到如今。你问我爱你有多深,我爱你有几分?你去想一想,你去看一看,月亮代表我的心。轻轻的一个吻,已经打动我的心。深深的一段情,叫我思念到如今。你问我爱你有多深,我爱你有几分?你去想一想,你去看一看,月亮...

月亮代表我的心歌词 送给喜欢邓丽君的您
《月亮代表我的心》-邓丽君 作词:孙仪 作曲:翁清溪 你问我爱你有多深 我爱你有几分 我的情也真 我的爱也真 你问我爱你有多深 我爱你有几分 我的情不移 我的爱不变 月亮代表我的心 轻轻的一个吻 已经打动我的心 深深的一段情 叫我思念到如今 你问我爱你有多深 我爱你有...

邓丽君月亮代表我的心是什么意思
一般人都认为《月亮代表我的心》是邓丽君的歌,但作曲者翁清溪证实,这首歌的原唱人是陈芬兰。他回忆道:“写这首歌的时候,我在波士顿留学,一个人非常寂寞,每天只好到公园排遣寂寞,美国人都喜欢躺在草皮上,看到一对对恩恩爱爱的,想到自己年纪大了,又不好意思,不大与别人聊天,就一个人感触...

月亮代表我的心歌词
月亮代表我的心(英语翻译为:The Moon Represents My Heart),经典歌曲,歌曲由孙仪作词,翁清溪作曲。1973年由陈芬兰首唱,收录在专辑梦乡中。1977年经邓丽君重新演绎后红遍华人世界。邓丽君的演唱版本面世后,此曲被数百位中外歌手翻唱或演唱,成为华人社会和世界范围内流传度最高的中文歌曲之一。999年...

<月亮代表我的心>这首歌曲表达了什么意思?
歌名:月亮代表我的心 演唱:邓丽君 作词:孙仪 作曲:翁清溪 你问我爱你有多深 我爱你有几分 我的情也真 我的爱也真 你问我爱你有多深 我爱你有几分 我的情不移 我的爱不变 月亮代表我的心 轻轻的一个吻 已经打动我的心 深深的一段情 叫我思念到如今 你问我爱你有多深 我爱你有几...

《月亮代表我的心》的拼音歌词
《月亮代表我的心》作词:孙仪 作曲:翁清溪 你问我爱你有多深 ni wen wo ai ni you duo sheng 我爱你有几分 wo ai ni you ji fen 我的情也真 wo de qin ye zhen 我的爱也真 wo de ai ye zhen 月亮代表我的心 yue liang dai biao wo de xin 你问我爱你有多深 ni wen wo ai...

《月亮代表我的心》歌词是什么?
月亮代表我的心经典歌曲,歌曲由孙仪作词,翁清溪作曲。1973年由陈芬兰首唱,1977年经邓丽君重新演绎后红遍华人世界。歌词:你问我爱你有多深我爱你有几分,我的情也真我的爱也真。月亮代表我的心,你问我爱你有多深我爱你有几分。我的情不移我的爱不变,月亮代表我的心。轻轻的一个吻,已经...

相似回答