各位大侠帮忙翻译几句英语。

1.中国菜以它的色,香,味而著称世界。
2.北方人口味偏咸,南方人口味偏甜。
3.四川人爱吃辣,而山西人少不了醋。
4.中国人的饮食习惯因人而异。
5.中华民族素以热情好客尔著称于世。
6.我代表...向各位参加会议的来宾表示热烈的欢迎。
7.我荣幸的宣布,第11届中国国际旅游会议开幕。
8.我愿这次大会圆满成功,并祝各位身体健康,在中国过得愉快。
万分感谢!!!!!

1.中国菜以它的色,香,味而著称世界。
Chinese dishes are well known for their colour,fragrance and flavour
2.北方人口味偏咸,南方人口味偏甜。
The northern people like something salty while the southerners prefer something sweet.
3.四川人爱吃辣,而山西人少不了醋。
The Sichuan people like their food spicy but the Shanxi people can't go without vinegar when eating.
4.中国人的饮食习惯因人而异。
Chinese diets vary from person to person.
5.中华民族素以热情好客尔著称于世。
The Chinese nation is famous for their hospitality. / We Chinese people are well known for our hospitality.
6.我代表...向各位参加会议的来宾表示热烈的欢迎。
On behaif of - -- , I welcome the arrival at the meeting of every one of you guests.
7.我荣幸的宣布,第11届中国国际旅游会议开幕。
Now I declare with honour open the 11th China International Tourism Conference.
8.我愿这次大会圆满成功,并祝各位身体健康,在中国过得愉快。
I wish this conference a big success. I wish you all good health and a good time in China.
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-08-01
1.中国菜以它的色,香,味而著称世界。
Chinese food is famous in the world due to its color, smell and taste.

2.北方人口味偏咸,南方人口味偏甜。
People living in the norhthern areas like more salty food, and those in the south like sweet taste.

3.四川人爱吃辣,而山西人少不了醋。
Sichuan people love spicy food while Shanxi people love vinegar.

4.中国人的饮食习惯因人而异。
Chinese people's eating habits vary from one another.

5.中华民族素以热情好客尔著称于世。
The Chinese nation is famous for their hospitality.

6.我代表...向各位参加会议的来宾表示热烈的欢迎。
On behalf of .... I express our warmest welcome to the guests of the conference.

7.我荣幸的宣布,第11届中国国际旅游会议开幕。
I am honored to announce that the eleventh Chinese International Tourist Conference is opened.

8.我愿这次大会圆满成功,并祝各位身体健康,在中国过得愉快。
And I wish this Conference a success, and all of you healthy and have a happy stay in China.本回答被网友采纳
第2个回答  2012-08-01
1. Chinese cuisine is renowned in the world for its color, aroma and taste.
2. People in northern China prefer salty food,while those in southern China prefer sweet food.
3. People from Sichuan province love spicy food, while Shanxi natives can't do without vinegar
4.Chinese people's eating habits vary from person to person.
5.Chines people is famous for its hospitality in the world
6.On behalf of......, I express my warm welcome to all the guests attending this meeing.
7.It is my great honor to declare the openning of the 11th Chinese International Tourism meeting
8.I hope that this meeting can be a great success and all of you have a good health and good time in China. Thank you very much.
第3个回答  2012-08-01
SLDKOEEFNSFSFSGGHGHD
第4个回答  2012-08-01
1.中国菜以它的色,香,味而著称世界。
Chinese food is well known in the world due to its presentation, fragrance(flaour) and taste.

2.北方人口味偏咸,南方人口味偏甜。
Food prepared by people in the norhthern region is more salty, and those in the south tend to be sweet.

3.四川人爱吃辣,而山西人少不了醋。
Sichuan people love spicy food while Shanxi people cannot go without vinegar.

4.中国人的饮食习惯因人而异。
The Chinese eating habits vary from one another.

5.中华民族素以热情好客尔著称于世。
The Chinese nation is well known for their hospitality. famous 是出名, 不是著名

6.我代表...向各位参加会议的来宾表示热烈的欢迎。
On behalf of .... I extend our warmest welcome to our conference guests.

7.我荣幸的宣布,第11届中国国际旅游会议开幕。
I am privileged to announce that the eleventh Chinese International Tourist Conference is opened.

8.我愿这次大会圆满成功,并祝各位身体健康,在中国过得愉快。
And I wish this Conference a resounding success, and all of you healthy and have a happy stay in China.

请各位大侠帮忙翻译几个句子
翻译:The university is a comprehensive university whose national ministry of education, one of the two institutions.以上的答案是最正确的。

各位大侠帮忙翻译几句英语。
1.中国菜以它的色,香,味而著称世界。Chinese dishes are well known for their colour,fragrance and flavour 2.北方人口味偏咸,南方人口味偏甜。The northern people like something salty while the southerners prefer something sweet.3.四川人爱吃辣,而山西人少不了醋。The Sichuan people li...

请各位好心大侠帮我翻译下英语句子
1:他累了 He is tired.2:好主意 Good idea.3:太糟糕了 It’s too bad,4:我认为如此 I think so.5:我觉得不太舒服 I feel bad;I feel uncomfortably.6:听到此事我很难过 I am sorry to hear this matter.7:你阴气太盛 Your yinqi is too lively. 阴气直接是中文的,翻译词典也是这么...

各位大侠,帮帮我这菜鸟,用英语帮忙翻译几个句子。
1、——How \/ What about yesterday's wether? (——What's the wether like yesterday?)——It's rainy.2、——How about you travel by bus?——Very relaxed.3、I talked with some old people about the fashion last week.4、——What's your opinion of comedy? (——How do...

各位英语大侠们帮忙翻译几句话!!!在线等,急!!!
1.This year is 2008,it's a really important year for us Chinese,for the 29th Olympics will be held in our capital--Beijing.2.Today,i mean to teach you some English about sports.3.Who can speak these sport items in English?please hands up.4.Speak these sport items in ...

英语翻译,麻烦各位大侠了.
提示,阐明 prompt, expound 2.缺乏自律 lack od self discipline 3.普通百姓 the common people 4.制定,设立 establish 5.避开,避免 avoid 6.等待有利时机 awaiting for the optimal opportunity 7.对…感到厌恶 feel disgusted 8.穿着得体 good decourum 9.恢复平衡 regain balance 10.关键;...

各位大侠,请帮忙翻译一下.紧急啊!拜托了!
Hello,I thank your company for the help provided by哥哥林XX and given financial support, I am his brother, whose name is XX, in April 19, 2009 in my branch of the Bank of China XX use your bank card support Extraction of the cash, (there is also a deposit 297.74 pounds...

请各位大侠帮忙翻译成英文!谢谢!
它将是一件很有趣的发现一起金山岭长城。这个招待所是组织的旅游,金山岭。这将是一个快乐我去拜访你。我要把所有的信息在我的宿舍和让你知道。我不认为会有任何问题。

各位大侠帮忙翻译成英文呗~
China voices, in "carrying forward the Chinese culture and promote the Sino-British exchanges and concern the western education, public charity committed to" the establishment of purpose, the establishment of the Sino-British special information in the study of the Sino-British tourism, ...

各位大侠,帮翻译英文一下啊…
On Monday,everybody knows each other and exchange present in the morning and visit the compus in the afternoon.On Tuesday morning we will be aware the differences between America education and Chinese,and havea a meal together in the afternoon.Wednesday morning We will study to how ...

相似回答