兰苑未空,第一个字怎么读?还有这四个字是什么意思啊?

如题所述

兰 lan 二声

词文

梅英疏淡,冰澌溶泄,
东风暗换年华。
金谷俊游,铜驼巷陌,
新晴细履平沙。
长记误随车。
正絮翻蝶舞,芳思交加。
柳下桃蹊,乱分春色到人家。

西园夜饮鸣笳。
有华灯碍月,飞盖妨花。
兰苑未空,行人渐老,
重来是事堪嗟。
烟暝酒旗斜。
但倚楼极目,时见栖鸦。
无奈归心,暗随流水到天涯。

注释

梅英疏淡:梅花凋零。
冰澌溶泄:流动的冰块,溶化流淌。
东风暗换年华:春风吹来,新的一年悄悄来临。
金谷:金谷园,西晋富豪石崇在洛阳建造的别墅,后泛指园林。
俊游:快意游冶。
铜驼巷陌:指洛阳城的铜驼巷。洛阳曾是西晋的都城。铜驼巷是西晋皇宫前的一条繁花的街道,以宫前立有二座铜驼得名。俗语有:“金马门外集众贤,铜驼陌上集少年。”
细履平沙:漫步在没有长出春草的沙土道上。
长记误随车:化用韩愈的《喻少年》一诗中“只知闲信马,不觉误随车。”
桃蹊:栽有桃树的小径。
西园:泛指名园。曹植有诗曰“清夜游西园,飞盖相相随。”
鸣笳:吹笳。笳是北方和西域流行吹奏的管乐器。
飞盖:喻指飞驰的车子。盖车顶篷。
兰苑未空:指园林�游人没有散尽。
行人:词人自指。
烟暝:暮色苍茫。
酒旗:挂在酒馆外,用来招徕酒客的招幌。
栖鸦:归巢的乌鸦。

词意

秦观�元丰五年制举及第后,留京供职,常常参加当时名流上层举行的宴会,其中皇帝的赐宴印象最深。两年后,他遭新党贬官,离京前,旧地重游,写下了这首感怀之作。
梅花渐渐凋落稀疏,结冰的水流已经溶化。东风吹拂,又一个新春悄悄来临。回想当年春游在洛阳的金谷园中快意、游赏。雨后的铜驼道上,铺路的细砂洁净如洗,闲步漫游。还记得当年在车水马龙中,信马由缰,昏昏然误随了美女的香车。浓浓的春光,纷乱的柳絮,翻飞的蝴蝶,让人心中充满了青春的欢快,美好的遐思。春光洋溢,把明媚和生机送进了林荫路旁的千户人家。夜晚花园饮酒,乐声悠扬,华灯灿烂的光芒,月光失色。夜游的飞车一辆又一辆,让人无法观赏萌芽初发的花木。
今日重游名园,园内春光同过去一样,依旧有游人留连巡游,然而自己却在漂泊不定的日子�老了。独倚酒楼极目眺望,暮色苍茫中酒旗斜垂,时而见到乌鸦归巢,心中剩下的一点点思归的念头,已无可奈何地随着流水漂荡到天涯。
这首词的结构有别�其它词的叙述,一般的词多是上阙写景,下阙写情,上阙写今,下阙写昔等等。此词是不以上下阙的换头来变化,而是随着游冶的目光所至,从今到昔,再从昔回到今,将人事变迁融入今昔的转变中。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2006-01-06
读lan,和蓝同音

意思:指园林的游人没有散尽
相似回答