哪位大神可以帮我翻译一下这个句子和划分一下结构,谢谢了!

Instead of seeing the logical conclusion , which was that I was taking this too far , I started feeling that needed to try harder

“把头抬出水面”是一个很有意思的短语,意思是远离负债.
“免遭灭顶”是一个色彩丰富的表达方式,意思是远离债务。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答
相似回答