请帮忙翻译一下啊,很急! 很抱歉没及时给你答复,因为我今天才上班,感谢你及时为我提供详细描述。

请问5月10号贵公司是否有人员来我公司参观交流,如果是这样,那我们可不可以见面再谈相关的处理事宜。

My apologies for not giving a timely response, having just returned to work today. Thank you for promptly providing the detailed descriptions.
Could your company send representatives to look around and talk to us here on May 10th? If so, could we discuss further courses of action when we meet?追问

很感谢你的回答,再帮我翻译一段,欢迎外国客户到我公司参观交流应该怎么说呢?

追答

Welcome to the international guests visiting our company.
意译。

参考资料:在美国上学

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-05-02
I wander whether the staff in your company would visit our company on May,5th. If possible, could we handle with the related matters at the time we meet? Thank you.
第2个回答  2011-05-02
I am sorry to bother you.
Any of your company's stuff will visit our company on 10th of May?
If you don't mind, Can we meet again to talk about the arrangements on that day?
相似回答
大家正在搜