11智能在线
新记
渡荆门送别原文及翻译
如题所述
举报该文章
相关建议 2019-03-22
李白
《渡荆门送别》
渡远荆门外,来从
楚国
游。
山随平野尽,江入大荒流。
月下飞天镜,云生结海楼。
仍怜故乡水,万里送行舟。
【译文】
远道而来渡过荆门之外,来到楚地游览。山随着低平的原野地出现逐渐消失。
江水
在一望无际的原野中奔流。月亮在水中的倒影好像天上飞下来的一面天镜,云彩升起,变幻无穷,结成了海市蜃楼。我还是怜爱故乡的水,流过万里送我行舟远行
【简析】诗人正自家乡四川东下,仗剑远游,意气风发,这首诗写得气势奔放和开阔,表现出一种愉快和乐观的心境。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
当前网址:
https://11.t2y.org/zz/pqqmmsmvf4qv8287pv7.html
其他看法
第1个回答 2016-11-09
原文:渡远荆门外,来从楚国游。
山随平野尽,江入大荒流。
月下飞天镜,云生结海楼。
仍怜故乡水,万里送行舟。
译文:远渡荆门之外的西蜀,来到了楚地游览。
大山随着原野地势渐平,长江流进无边的原野。
月影下垂像飞来的天镜,云层幻化出海市蜃楼。
依然怜爱这故乡的水,不远万里漂送我的行舟。
第2个回答 2018-10-15
译文
乘船远行,路过荆门一带来到楚国故地。青山渐渐消失,平野一望无边。长江滔滔奔涌,流入广袤荒原。月映江面,犹如明天飞镜;云变蓝天,生成海市蜃楼。故乡之水恋恋不舍,不远万里送我行舟。
第3个回答 2019-08-23
译:远道而来渡过荆门之外,来到楚地游览。山随着低平的原野地出现逐渐消失。江水在一望无际的原野中奔流。月亮在水中的倒影好像天上飞下来的一面天镜,云彩升起,变幻无穷,结成了海市蜃楼。我还是怜爱故乡的水,流过万里送我行舟远行
第4个回答 2021-02-02
您的浏览器不支持HTML5视频
1
2
下一页
相似回答
大家正在搜
相关问题
渡荆门送别原文及翻译钱塘湖春行
渡荆门送别翻译
《渡荆门送别》翻译
渡荆门送别翻译
渡荆门送别 原文 最简翻译
古诗渡荆门送别翻译
渡荆门送别整首诗的翻译
渡荆门送别李白翻译及赏析