日语中,名词和形容词之间什么时候用は,什么时候用が?两者有何区别?

如题所述

这个问题很复杂,有多少论文专门阐述这个问题的。
简单来说,“は”用在强调和对比的时候较多。比如说:“男はつよくて、女はやさしい。”这就是对比;“彼女は美しい。”这就是强调。
“が”用得比较多,就是一般性地阐述。上面说的“彼女は美しい。”,说成“彼女が美しい。”也没什么不行的,只是语感上不大一样。前者重点放在“彼女”上,后者则无重点。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-12-01
这个问题很复杂啊属于学术研究那块啊日本人自己都不会太在意到底用哪个 我的方法很简单就是凭语感
相似回答