这个英语句子是什么意思?急急急

如题所述

I
can
take
Li
Ming
there
when
he
comes
to
visit.
当李明来拜访的时候,我会带他去那里。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

这个句子什么意思?
全句的中文意思是:假设没有你的帮忙,我们就不会在工作上取得这么大的成就。(而实际上: 是你帮了大忙,我们已经取得了很大的成就。)真的难,差不多是高中英语中 最难的 语法了。记住这个结构就会用了。勤学好问 天天进步!开心快乐每一天!

这个英语句子的中文意思是什么?
这是位于你的脖子和胳膊之间的你身体的一部分

谁来帮我解释一下这个英语句子?
这是句倒装句。正常语序是: The beginning of overall dominance by the language(first in Europe and then globally)came (first in Europe and then globally) with this technical and scientific dominance .由于主句较长且有附属成分(括号内容),为避免歧义,故采用倒装语序。翻译:随着科学和...

这个英语句子是什么意思?
意为:你看他(她)就是这样做的。在美式英语中有贬义的意思。他(她)做事的方式太不道德!she是词俚语的主语,不可用he,因为俚语是固定搭配,she作主语是应为俚语源于某个预言故事,故事的主人公是女的,沿用至今。

这个英语句子什么意思
燕子说:你的中文不是很好,因为你是中国人 lost本意是丢失,在这里可以译成不好,或者译成否定的意思 紧供参考哈

这个句子什么意思
答:这句话的翻译是,语言是智力的灵魂,阅读是人们超越日常生活经验而培养出来的智力的基本过程。and后面的句子是一个定语从句,考察的是介词+关系代词的情况,that intellect是一个名词组合,指的是前面提到的intellect,which代指reading。

这个英语句子什么意思
闭上你的眼睛,你依然是我的心。 (感觉不通顺,或许my heart 前面应该加个in),那就翻译成闭上你的眼睛,你依然在我心中。

这个英语句子什么意思
尽管棚屋已经消失于现代社会,但它们见证了过去的生活方式与时代变迁。这些曾经的居所,成为了历史的记忆与文化遗产,提醒着我们岁月的流转与人类文明的进步。在现代都市的高楼大厦之间,偶尔会有人怀念那些简单、质朴的棚屋生活。它们不仅仅是居住的场所,更象征着一种与自然亲近、简朴生活的精神。随着时间的...

这个英语句子什么翻译啊
noun an instance of a structure falling down or in 倒塌;塌陷 the collapse of a railway bridge.一座铁路桥梁的倒塌。concrete noun [mass noun]a heavy, rough building material made from a mixture of broken stone or gravel, sand, cement, and water, which can be spread or poured ...

请问这个英语句子是什么意思?
最为困难的挑战...我料想就是我以其为惬意并如左手右手般熟稔的东西,因为我甚至不知道怎样去对抗\/克服它 或者 仅仅是如何为去对抗\/克服它作怎样的准备。

相似回答