请把下面的英文翻译成中文,谢谢!

1 She has few friends in Beijing, and she still feels a need to tread lightly on the set.
2 The public health consequences are as predictable as they are deadly.

1.她在北京几乎没有什么朋友,仍然觉得万事都要小心翼翼。
2.公共健康的重要性是显而易见的。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-12-12
1 她在北京几乎没什么朋友,并且她仍然觉得在接触(别人)方面的需要小心的对待。
她在北京几乎没什么朋友,并且她仍然觉得在片场应该小心行事。
她在北京几乎没什么朋友,并且她仍然觉得在set方面应该小心对待。(不知道你需要的SET是什么意思,放入文中理解一下比较好)
2 公共健康的影响像预测的一样是致命的。(还是得看文章理解比较好)本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2010-12-11
1.她有几个朋友在北京,她仍然感到有必要胎面上设置掉以轻心。
2.市民的健康后果是可预测的,因为它们是致命的。
相似回答
大家正在搜