含蓄条件句的几种形式?

the way后可接的几种定语形式?
含蓄条件句的几种形式?

the way的定语形式?你是指关系代词用that、in which、或不填么?用这三种特殊形式的时候the way在从句中必须做方式状语。

含蓄条件句我解释不全,参照百科,希望你能看懂:

提到条件句,人们一般会想到if引导的条件句,而英语中某些假设的条件句不是通过if从句表达出来,而是包含在某些短语、上下文或其他方式中,其谓语也常用虚拟语气,我们称此种结构为含蓄条件句。
(人教版)高中教材Book Ⅵ. Unit Ι. Art Page 3,课文最后一段出现了这样一个句子:“But without the impressionists, many of these painting styles would not exist.”由句意可以看出,此处应是一个条件句,而且暗含虚拟语气,这里假设的条件没有通过条件从句表达出来,而是隐含在without介词短语中,故名含蓄条件句。译作:但是如果没有印象派,那么这许多不同的风格就不可能存在。
又例如:Without water, there would be no life. 如果没有水,就不会有生命。
但可作含蓄条件句的并非without一种,我们就试着找出以下几种可作虚拟语气的含蓄条件句,以飨读者。
Ⅰ. But for the meeting, I would have gone home at the time.
要不是开会,我早就回家了。 (but for 暗示了条件)
Ⅱ. It would be only partly right to follow in this way.
如果用这种方式,仅仅对了一半。 (动词不定式暗示了条件)
Ⅲ. Having known in time ,we might have prevented the accident.
要是及时得知的话,我们也许能阻止这场事故。
(-ing 分词做条件状语,暗示条件:If we had kown in time)
Ⅳ. Given more attention, the tree could have grown better.
如果多留心的话,这树本来可以长的更好。(MET 1990)
(-ed 分词做条件状语,暗示: If the tree had been given more attention)
Ⅴ.I was too busy at that time, otherwise, I would have called you.
我当时太忙,否则我就给你打电话了。
(副词otherwise暗示条件)
由此可知,在特定的上下文或一目了然的情况下,if条件句可以省略,或使用介词短语、副词或非谓语动词等形式来代替if条件句,这种虚拟语气表达形式叫做含蓄条件句
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

讲一下含蓄虚拟条件句
4.将条件隐含在名词短语中 Any person who had behaved in that way would have been dismissed.任何人这样做了都会被开除.(=If any person should behave in that way…,he would…)A few hours earlier,and you would have seen the famous writer.要是你早来几个小时,你就见到这位著名的作家...

含蓄条件句的虚拟语气的两种情况
含蓄条件具有以下几种情况:1. 将条件隐含在不定式短语中 I should be happy to go with you.2. 将条件隐含在分词短语中 Born in better times, he would have become a great teacher.3. 将条件隐含在介词短语中 Without air, no one could live on the earth.

虚拟语气的含蓄条件句的运用
含蓄条件句是一种不出现条件从句的句子,也就是说它只是单独的一个主句形式,因此谓语动词就是主句所要求的形式:1、表示对过去的虚拟:情态动词 would\/could\/should\/ought to + have done;2、表示对现在或将来的虚拟:情态动词 would\/could\/should\/ought to + do。

虚拟语气的含蓄条件句的运用
所谓含蓄条件句就是利用语境不直接说出条件的句子。这种句子可以分为两类:一种是广义的含蓄条件句,另一种是狭义的含蓄条件句。1.广义含蓄指的是不用连词 if 或 unless 介绍条件,而是改用其他方式。事实上这些表达方式也是同样是条件状语。(1)用介词引入条件:but for(如不是,如没有):注意,凡是出...

含蓄条件句
你先把句子的意思弄明白:我很庆幸复习了所以要点,不然这次考试就栽了。什么意思呢?首先他复习了吗?肯定是复习了,既然是对过去事实的陈述,所以用一般过去时。然后他考试失败了吗?很明显没有,因为oherwise,这是一个转折;前面说复习了,后面说否则就通不过了,所以“他考试失败”不是过去的事实...

含蓄条件句
提到条件句,人们一般会想到if引导的条件句,而英语中某些假设的条件句不是通过if从句表达出来,而是包含在某些短语、上下文或其他方式中,其谓语也常用虚拟语气,我们称此种结构为含蓄条件句。例:But for the meeting, I would have gone home at the time.要不是开会,我早就回家了。

含蓄虚拟条件句
关于含蓄虚拟条件句如下:But for the meeting, I would have gone home at the time.要不是开会,我早就回家了。(but for 暗示了条件)It would be only partly right to follow in this way.如果用这种方式,仅仅对了一半。(动词不定式暗示了条件)Having known in time ,we might have ...

but含蓄虚拟条件句
含蓄虚拟条件句是英语中常见的句型,通常使用"but"引导,基本结构为:"if + 主语 + 过去式,但是 + 主语 + 现在完成时",用于表达对现在或过去情况的假设或建议。此外,含蓄虚拟条件句也可以使用"should have"来表示过去本应做但未做的情况。掌握含蓄虚拟条件句的基本结构和用法对英语学习者十分重要...

虚拟语气中的含蓄条件句问题
我不会取得如此大的进步。3:We didn't know his telephone number,otherwise we would have telephoned him.我们不知道他的电话号码,否则我们就会给他打电话。第二第三句都是事实上这个是和过去的真实情况相反的,所以我们用虚拟语气,同时它又是表示过去的时间的所以我们用would have done的形式 ...

含蓄条件句有什么规律
所谓“含蓄条件句”是指英语中婉转的表达方式,即不直言主句表达的判断所依赖的条件,但从字里行间可以听出“弦外之音”。这类句子可以表达虚拟语气(如“惋惜”、“庆幸”或其他与事实正好相反的条件)、建议、判断等“个人意见”。例: You could have scored a lot higher!(if you had worked ...

相似回答