把下面的话翻译成文言文:
(迷茫和彷徨,怎么有前进的动力呢,只想寻找到一个前进的目标,去奋斗去拼搏。)
焉存
追问感觉不怎么符合,原文的意境是追问迷茫,再说翻译的~
追答额……我感觉的意境似乎不是这样的,个人有个人的偏好吧……
追问嗯,也是的~
我自己也有自己想的,给个评价~
迷而徨之,何以进也,意觅之志,进而奋之~
Nice!
追问亲给个实话,评价下~
追答简炼规整,迷惘而不丧斗志。翻译出了此文的精髓。
追问亲,何以进也,有什么词可以把进代替了。意觅之志,有什么词可以给意觅代替了。进而奋之,有什么的好的句子~
追答现在太晚了,明天帮你想想。不过这样已经不错了w
追问嗯,有空多聊聊,感觉你的还不错~
追答呵呵,好啊,兄台!你文采在我之上,希望多多赐教!