三国时代,汉字传入日本,唐代时日本人发明了通行于女性之间的假名,官文为文言文,因此现代日本语受古代汉语影响极大。
在古代(唐朝)的时候,由于受到汉文化的影响,大量的古代汉语词汇随着汉字由中国东北的渤海国和朝鲜等地被传入日本,到了近代的时候,由于明治维新,日本学习西方,大量的欧美词汇被引入日本(主要是英文,当然也有德文和法文),又由日本人重新组合成大量现代日语词汇并被传到邻近的中韩两国,因此被汉语采用,如电话、干部、共产党、社会主义、机器、生产、经济、教育、军事、列强、物理、数学、化学、生物、英语、航空母舰等等。
昭和31年(1956年)的《例解国语辞典》,在日本语的语汇中,和语占36.6%、汉语占53.6%,昭和39年(1964年)日本国立研究所对90种杂志用语进行了调查研究,得出了和语占36.7%、汉语占47.5%、西洋语占近10%的结论。
日语和阿尔泰语系、南亚语系都有密切的关系,受汉语影响很大,吸收了本来作为汉藏语系特点的声调和量词,因此使日语的语言学归属变得十分复杂。
语言学家对于日语的起源存在不同的意见。国际学术界许多著名学者认为,从语法和句法上说,日语接近诸如蒙古语之类的阿尔泰语系语言。尤其要注意的是,日语与朝鲜语是近亲属语言的关系得到国际学术界的广泛认可,二者的语言同源性非常大。也有证据表明,日语词法和词汇在与古代中国东北地区的民族国家高句丽语言有亲缘关系。
参考资料:百度百科:日语
本回答被网友采纳三国时代,汉字传入日本,唐代时日本人发明了通行于女性之间的假名,官文为文言文,因此现代日本语受古代汉语影响极大。在唐朝的时候,由于受到汉文化的影响,大量的古代汉语词汇随着汉字由中国东北的渤海国和朝鲜等地被传入日本。
扩展资料:
日语极富变化,不单有口语和书面语的区别,还有简体和敬体、普通和郑重、男与女、老与少的区别,不同行业和职务的人说话也不同,这体现出日本社会森严的等级和团队思维。
日语中的敬语发达,敬语的使用使得公众场合下的日语十分典雅,但过于繁复的语法使得学习敬语异常困难,即使土生土长的日本人也不能完全熟练掌握。同样敬语发达的语言还有藏语、朝鲜语、蒙古语等。
日语和阿尔泰语系、南亚语系都有密切的关系,受汉语影响很大,吸收了本来作为汉藏语系特点的声调和量词,因此使日语的语言学归属变得十分复杂。语言学家对于日语的起源存在不同的意见。
参考资料:百度百科-日本
本回答被网友采纳因为日本文字是汉字传入于日本的。
历史:
汉字传入于日本的历史,至少可以追溯至公元前1世纪(弥生时代中期后半)。考古学家在当时的墓葬中发掘出西汉时制造的直径为7.4厘米的连弧文镜,上有铭文“久不相见,长毋相忘”,同时还发现了王莽新政时传入的“货泉”、“货布”等刻有汉字的货币。
当时的日本并没有自己的文字,《隋书》中记载倭国“无文字,唯刻木结绳。敬佛法,于百济求得佛经,始有文字。”日方的史料也确认了这一观点。汉字是随佛教经朝鲜半岛正式传入日本的。虽然具体传入的年代如今已不可考,但是历史学家普遍认为汉籍最早在五世纪初流入日本。
汉字并非由中国本土直接进入日本的,而是通过日本所谓渡来人或称归化人(即朝鲜与中国来到日本的侨民)带入的。应神十五年(404年)百济国(朝鲜半岛一国家)派阿直岐赴倭教太子菟道稚郎子汉文,次年王仁来日本,成为太子师傅。这说明当时社会上层已注重汉字、汉文的学习。
扩展资料
日本文字的演变:
汉字传入日本后,不仅成为公家用以记录史实,且为一般学者用以著作写书,而成为当时日本唯一的正式文字。不过汉字在日本的读法有训读及音读两种。前者即日本原来的语言,而后者则系外来传入之音。然音读又因传入的时地之异而复分为汉音、唐音、吴音。汉字传入日本后,不仅促进了日本古代文化的进步,同时亦因而促成了所谓片、平假名的日本文字的出现。
日本自海禁开放与欧美交通往来后,日本语言中复混有许多外来语(日人称为「舶来语」),早在公元1866年则有前岛密(日本邮政制度创始人),其人发表所谓「废止汉字意见书」,倡导全部用假名而不用汉字,其后彼自由民权论大师福泽谕吉亦在1873年发表「文字之教」一文,主张不用生僻的汉字把常用汉字限制为两三千字,为政府当局所采用。
迨及昭和五年(1930年)前后时,富有急进的教育家高唱「禁用汉文,废止汉字」,甚至在第二次世界大战后,更有主张「废止汉字,改用罗马字」,如盟军总司令部(CHQ )所聘请的教育使节团亦曾建议日本政府限制汉字之使用,俾能使有更多时间以学习其它分野的事物,以提升教育效果。日本政府接受此建议,规定在国民义务教育期间的教育汉字为八百五十字。
现有状况:
自前岛密逾1866年提倡废止汉字到今年将近130 年,百余年来汉字仍未在日文中废掉,后来鉴于 850字的教育汉字无法用以表达日常的文章,日本政府遂发表「常用汉字表」,规定常用汉字1850字,但日本的国语审议会后来又建议改为常用汉字1945字,由此可见汉字目前在日本还有其根深蒂固的力量。
参考资料来源:百度百科-日文汉字
参考资料来源:百度百科-日本文字
日本字里面为什么还有汉字?
1. 在古代,日本缺乏自己的文字系统,语言表达主要依靠口头传递。2. 随着与中国文化的交流,日本在隋唐时期引入了大量汉字。3. 这些汉字逐渐被日本接纳并用作书写自己语言的符号,标志着日本文字的诞生。4. 为了更便捷地记录语言,日本人基于汉字创造了两种表音的假名:平假名和片假名。5. 平假名借鉴了...
为什么日语里有那么多中文字?
1. 日语中存在大量中文字符,这是由于日语的书写系统受到汉字的影响。在古代,日本尚未形成自己的文字系统,而是从中国引进了汉字。2. 最初,日本人民使用汉字来表音,即根据日语的音节选择相应的汉字。这些汉字被称为“假名”。它们仅借用汉字的发音和外形,而不采用其意义。3. 随着时间的推移,日本人民...
为什么日本文字中含有中文汉字,意思与汉字一样?
1. 日本最初并没有自己的文字系统,其文字的发展受到了汉文化的深刻影响。2. 日本文字的早期形式,如万叶假名,实际上是将汉字用作日语发音的表音符号,这些汉字与汉语的原意并没有直接关联。3. 日本的文字发展过程中,中国汉字的引入起到了关键作用。中国僧侣携带的经书和文献使得汉字被引入日本,构成...
日本文字为什么有很多汉字
1. 日本文字中包含大量汉字,原因在于汉字自公元前1世纪起便传入日本,历史悠久。2. 汉字的传入促进了日本古代文化的进步,并为日本文字的形成提供了基础。3. 汉字不仅被用于官方记录,还成为学术著作的主要书写工具,成为日本唯一的正式文字。4. 汉字在日本的读法分为训读和音读,后者反映了汉字传入时的...
我想问问为什么日本字很多都是汉字
3. 日本人对中国汉字进行了吸收和改革,形成了平假名和片假名。4. 尽管日本对汉字进行了本土化改造,但许多汉字仍保持原样,因其难以变更。5. 日语,或称日本语,是世界第三大使用人数的语言,拥有约1.25亿母语使用者。6. 日语在语言分类上与高句丽语或扶余语有着联系,但受到汉语的深远影响。7....
日本国家为什么使用汉字?
日本使用汉字的原因主要有以下几点:1. 历史背景:日本与中国一衣带水,两国文化交流历史悠久。早在公元3世纪,汉字就通过朝鲜半岛传入日本。最初,汉字在日本被作为书面语言用于书写和记录文学、历史等重要文献。随着两国交流的深入,汉字逐渐成为日本文化的重要组成部分。2. 文化传承:汉字具有丰富的文化...
在日本为什么会有我们国家的汉字?``
1. 日本古代并无自己的文字体系,汉字的传入对其产生了深远影响。早期,汉字被作为正式书写文字使用,被称为“真名”。2. 随着时间的推移,日本发展出了两种主要的表记法:平假名和片假名。平假名起源于汉字的草书形式,而片假名则来源于汉字的部首。3. 初始阶段,女性宫廷官员(棚卜女官)主要使用片...
为什么日本的文字里面会有中文?
1. 汉字自公元前后开始传入日本,作为汉文化的重要组成部分,随着冶金、纺织、农耕等文明一同传播到朝鲜半岛和日本列岛,形成了一个连续的汉字文化区域。2. 公元前1世纪,汉字通过朝鲜传入日本的九州、福冈等地。汉字的小篆体和隶书体多以铭刻在铜镜上的形式传入,被日本人视为庄严、神圣、吉祥的象征。3....
为什么日语里会有那么多汉字呢?
1. 日本古代没有自己的文字,直到汉字传入日本,才开始用汉字记录语言。2. 最初,日本使用汉字作为表音符号,按照日语的音节来使用汉字。3. 在奈良和平安时期,日本的官方文献多用汉式和文书写。4. 后来,汉字逐渐演变成日本的假名,而直接使用汉字音、形、义的称为真名。5. 研究表明,如果日本完全...
日本国家为什么使用汉字?
日本采用汉字的历史原因主要有两个:1. 古代文化交流:日本与中国有着悠久的邻邦关系,文化交往可以追溯到公元3世纪。那时,汉字通过朝鲜半岛传入日本,最初被用于记录文学作品和重要文献。随着时间的推移,汉字在日本文化中占据了重要地位。2. 文化影响与文字发展:汉字不仅在日本被广泛接受,还催生了日本...