谁能把这首诗中的汉字全部翻译成日语平假名,谢谢~~~~万分感谢~~~~~~~~

会ってくれるか くれないか
私はあそこにいる
悲しみも喜びもない
思ってくれるか くれないか
想いはあそこにある
行ったり来たりはしない
爱してくれるか くれないか
爱は変わらない
増やしたり减らしたりはしない
付いてくれるか くれないか
私の手は君の手に
离したり舍てたりはしない
私のそばにいてくれて
或いは
私を君の心にいさせて
黙然と爱し合う
静かに喜ぶ

第1个回答  2011-02-23
1私たちの平和别れようがあって、后者は谁もいない借金だらけになっていた。裁判所の通知书を受け取った2だったのだろうか。3 .あの人特别大方4昂奋しているのが分かるんだ5みんなにお礼を言います、私への支持し、今后、もう一度顽张り、これ私の実力がそのまました6疲れたのは、ただ、横になるとは、谁もが7って呼ばないで私は、これからが世话をします。あなたの8人が生きていてはいけないという、他人を无视して一気にあなた。

参考资料:百度一下

第2个回答  2011-02-23
会 (あ)ってくれるか くれないか
私(わたし)はあそこにいる
悲(かな)しみも喜(よろこ)びもない
思(おも)ってくれるか くれないか
想(おも)いはあそこにある
行(い)ったり来(き)たりはしない
爱(あい)してくれるか くれないか
爱(あい)は変(か)わらない
増(ふ)やしたり减(へ)らしたりはしない
付(つ)いてくれるか くれないか
私(わたし)の手(て)は君(きみ)の手(て)に
离(はな)したり舍(す)てたりはしない
私(わたし)のそばにいてくれて
或(ある)いは
私(わたし)を君(きみ)の心(こころ)にいさせて
黙然(もくぜん)と爱(あい)し合(あ)う
静(しず)かに喜(よろこ)ぶ
第3个回答  推荐于2016-09-06
会 (あ)ってくれるか くれないか
私(わたし)はあそこにいる
悲(かな)しみも喜(よろこ)びもない
思(おも)ってくれるか くれないか
想(おも)いはあそこにある
行(い)ったり来(き)たりはしない
爱(あい)してくれるか くれないか
爱(あい)は変(か)わらない
増(ふ)やしたり减(へ)らしたりはしない
付(つ)いてくれるか くれないか
私(わたし)の手(て)は君(きみ)の手(て)に
离(はな)したり舍(す)てたりはしない
私(わたし)のそばにいてくれて
或(ある)いは
私(わたし)を君(きみ)の心(こころ)にいさせて
黙然(もくぜん)と爱(あい)し合(あ)う
静(しず)かに喜(よろこ)ぶ

翻译出来竟然是《宫》的片尾曲。。。《见或不见》

你见或者不见我
我就在那里
不悲不喜
你念或者不念我
情就在那里
不来不去
你爱或者不爱我
爱就在那里
不增不减
你跟或者不跟我
我的手就在你手里
不舍不弃
来我的怀里
或者让我住进你的心里
默然相爱
安静的喜悦本回答被提问者和网友采纳
相似回答