韩文是怎么来的

大家都知道日文是从汉字演化而来的,而以前的高丽都是用汉字的,那现代的韩文是从哪里来的呢?是什么时候开始被创造出来的呢?请大家帮忙谢谢!!!

语言学和人种学的研究已确定韩语属于中亚的乌拉尔-阿尔泰语系。这个语系还包括土耳语、匈牙利语、芬兰语、蒙古语、藏语和日语。韩语在语法结构上与日语极为相似。
称为“Han-gul”的韩语字母,是15世纪在朝鲜王朝(1392一1910)第四代君主世宗国王(1418-1450在位)倡导下,由一批学者创造的。在创造这些简单的音标以前,韩语是用汉字书写的,而汉字属于一个完全不同的语系。学习中国文字太费时间,只有少数有特权的贵族才能掌握它。

韩语字母被认为是世界上最科学的书写形式之一。它有10个元音和14个辅音,可能组成许多音节。它既简单又具系统性和全面性。Han-gul易于学习和印刷,对于韩国文盲少,出版事业发达作出了巨大贡献。它应用于电脑系统也很容易。

韩语公认为世界上最容易学的语言之一, 这是韩语的起源有直接关系。世宗创韩语的本意就是方便百姓使用(当时用的汉语是文言文,韩国人很难掌握)。这要求韩语必须简单易学。韩国没有文盲,甚至没上过学校的人也不是文盲,因为韩语很容易掌握。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2007-03-20
韩文的造字原理以前有很多说法,比如说是窗框说了,说是世宗大王看见窗框的格子创造了韩文。还有很多说法,好像有四五种,别的我不记得了。后来文献显示,韩文也是象形字噢,不过象的是发音器官,韩语字母是根据发这个字母时发音器官的形状而创造出来的!让人大吃一音吧!
第2个回答  2018-12-22
反法西斯战争之前,朝韩本身是一个国家(朝鲜【日本叫做韩国】)首都汉城(首尔)。结束后美苏在北纬38度划了三八线,以致朝鲜被拆成了朝韩两个国家。唐朝时朝鲜要去中国进贡,带了中文回来,辛亥革命推翻清朝之后朝鲜人觉得中文不好认,就“去汉化(去掉中文)”以致中文变成了符号似的韩文。
第3个回答  推荐于2017-10-13
朝鲜文字创制前的文字使用状况
朝鲜文字创制以前,朝鲜人使用汉字纪录书写他们的语言。他们纪录语言的手法有两种:一种是口说朝鲜语手写文言文,这种纪录手法跟古时的日本与越南一样。由于古时的朝鲜人“崇汉”、“崇儒”的思想浓厚,所以这种纪录语言的方法在上层社会成了主流。而另一种虽然也是用汉字来书写,但是书写的秩序与规则必须依照朝鲜语的句法。这种纪录手法又分做“书记式纪录法”跟“吏读式纪录法”两大类。

“书记式纪录法”是将话语中的辞汇用对应的汉字写出来,并且根据朝鲜语的词汇顺序排列这些汉字。以1940年出土的“金石文”(一块用书记式纪录法书写的朝鲜文石碑)里面的文句为例:

原文:二人幷誓记 天前誓 今自三年以后 忠道执持 过失无誓
现代朝鲜语转写: 두 사람이 하께 盟誓하여 记录한다. 하느님 앞에 盟誓한다. 只今으로부터 三年以后에 忠道를 执持하고 过实이 없도록 盟誓한다.
分析:두(二)사람(人)이 하께(幷,一齐) 盟誓하여 记录한다. 하느님(天,苍天) 앞(前)에 盟誓한다. 只今으로부터(自) 三年以后에 忠道를 执持하고 过失이 없도(无)록 盟誓한다.
中文翻译:纪录两人一起发誓。在苍天面前盟誓。发誓从今往后的三年,坚守忠诚之道,力求没有过失。
从上面的例子可以看出“书记式纪录法”写出来的文章几乎就是汉文。

“吏读式纪录法”不仅用汉字纪录汉字词汇,而且还用汉字的音或意来表达朝鲜语的助词和语尾的发音。根据纪录这种纪录法是由新罗时期的薛聪首创的,后世的人们又不断的改善此种纪录法的汉字使用方式。这种纪录法一直延用到19世纪末。朝鲜被日本合并以后,基于民族情绪以及朝鲜民族主义的产生,这种纪录法被韩汉夹写文代替。

朝鲜文字的创制以及使用状况
1443年,李氏朝鲜的世宗大王召集了集贤殿郑麟趾等学士,根据朝鲜语的音韵结构以及中国音韵学创制了专门纪录朝鲜语音韵的文字。当时这种文字的名字叫做“谚文(或彦文)”,但是颁布这种文字的时候,却称之为“训民正音”,于是这个名称逐渐的普及开来。但是中国学术界一般用“彦文”而少用“训民正音”来称呼这种文字。到了二十世纪初,该文字的另一种名称“한글”(hangeul)开始出现。在朝鲜语里“한”是“大”的意思、“글”是“文”的意思,所以“한글”可以被理解为“大字”或“伟大的文字”。而在华语学术界,一般用音义结合的方式来翻译这个词。“한(han)”音译做“韩”,“글”则意译做“文”,“한글”就被翻译做“韩文”,而不翻译为“大字”或“伟大的文字”。

关于创制这种文字的动机,人们可以从《训民正音》序章上获得答案:“国之语音。异乎中国。与文字不相流通。故愚民。有所欲言。而终不得伸其情者多矣。予为此悯然。新制二十八字。欲使人人易习。便于日用耳。”翻译成现代汉语是“我们国家的语言,和中国的不一样,用文字(跟中国)不能交流。因此一般未受教育的人民,想要说话、最终却不能表达意思的人很多,我对此很伤心,(所以)新创造了二十八个字,想让每个人都很容易地学习(它),以便于日常使用。”

虽然这种文字是当时上流社会人士创制的,但是它却遭到了上流社会人士的排斥。有的官员甚至要求世宗废除此种文字,他们怕这种文字流传入中国,被当时的中国人嘲笑为“夷字”,而将朝鲜看做是蛮夷之一。当然也有不少的官员在私人的环境里面用这种文字纪录朝鲜语,比如写家书就一般都用这种文字来写。需要说明的是,韩文在字型结构上利于跟汉字夹写,但是当时的朝鲜人是严格区分“韩”“汉”两种文字,在实际使用韩文的时候并没有夹写汉字。另一方面,由于妇女普遍较少机会接受教育,她们即使会书写,也大多只会韩文而不会汉字。所以,到了朝鲜中期,虽然官场上仍然使用汉字,但民间及妇女普遍都使用韩文来书写。而到了宣祖末年,当时的御医许浚更着手把汉文的医典用韩文编写解读,以使医术能在民间普及。这些都是韩文在民间流传的一些证据。

朝鲜文字在燕山君时期,曾一度被禁止使用。燕山君被推翻后,虽然禁令撤销,但使用朝鲜文字的人仍然不多。

朝鲜半岛被日本占领以后,朝鲜民族开始觉醒,他们开始将韩文看做是自己民族的文字,自己民族的骄傲,并开始提倡使用。这个时期受到日本语书写方式的影响,人们在书写韩文的时候,也夹用了汉字,形成了“韩汉夹写文(或韩汉混用文、国汉文)”。本回答被网友采纳

韩文也是从中文发展去的?
1. 韩文并非直接从中文发展而来。2. 韩文,亦称谚文,诞生于15世纪的朝鲜王朝,旨在为朝鲜人民提供一种易于学习和使用的文字系统。3. 此前,朝鲜人民主要使用汉字记录语言,这对广大民众来说既困难又耗时。4. 朝鲜世宗李祹于1446年公布新创制的文字,称为“训民正音”,即谚文,旨在规范语言发音。5....

韩语的起源是什么?
第二种方法是抛弃汉字的表音功能,只使用汉字的表意功能,利用汉字的表意特点来书写韩语单词。如在新罗时代,使用"水"字来表示韩语单词"물"。同样用该方法可标记人名和地名。用汉字标记韩文的研究工作努力没有停下来,最重要的一种方法就是誓记体表记法和吏读,乡札。誓记体表记法是把汉字的...

韩文是谁发明的
15世纪李氏朝鲜世宗国王遣人完成《训民正音》,创造朝鲜拼音文。以前在朝鲜民族是一直借用汉字来作为纪录他们语言的文字,因为汉语与朝鲜语属于两个不同的语系,汉字是世界上为数不多的表意文字。而朝鲜人民与早期的日本借用汉字一样,只是将汉字记录语言,汉字并不能完全准确的表达朝鲜语音的含义,能够学习...

韩文是在何时被创制出来的?
在15世纪以前,朝鲜人主要依靠汉字来记录他们的语言,直到谚文(Hangul,也称 Joseongul 或韩文)的出现。然而,尽管谚文创制后很长一段时间内并未完全取代汉字,但到了19世纪末,韩文开始与汉字并用,形成“韩汉混写文”,成为了朝鲜语的主要书写方式。随着朝鲜半岛的独立,南北韩政府出于民族认同和独立...

韩语的来源是什么?
1、由於我国古代是一个很强盛的国家,对韩国、越南和日本之文化和语文构成很大的影响力。现时韩语多於一半的词汇是由中文借过去的(汉语词汇共占日常韩语词汇的五至六成)。这些汉语词可以用汉字来书写,但由于每个汉字的发音也可以用韩语字母来表音,所以在这几年间韩语书刊上所出现的汉字己经大为减少...

韩语的起源
称为“Han-gul”的韩语字母,是15世纪在朝鲜王朝(1392一1910)第四代君主世宗国王(1418-1450在位)倡导下,由一批学者创造的。在创造这些简单的音标以前,韩语是用汉字书写的,而汉字属于一个完全不同的语系。学习中国文字太费时间,只有少数有特权的贵族才能掌握它。韩语字母被认为是世界上最科学的书写形式...

韩语起源于汉语吗
韩语的语音结构比欧语简单,每个韩文字代表一个音节,每音节最多有四个音素;而每字的结构最多由五个字母来组成,拼成方块字的模样,以便於与汉字同时一起使用。训民正音的字母非常容易学习,其形态也异常地符合语音结构的逻辑,所以训民正音被称为是世上最易学习和最科学化之一的字母。很多国家的注音...

韩文的名称是怎么来的?
在朝鲜语里“한”是“大”的意思、“글”是“文”的意思,所以“한글”可以被理解为“大字”或“伟大的文字”。而在华语学术界,一般用音义结合的方式来翻译这个词。“한(han)”音译做“韩”,“글”则意译做“文”,“한글...

韩文是中国的遗传吗?
在公元1446年之前朝鲜半岛识字的人大都看中文、写中文、说韩文。即当时朝鲜半岛没有他们自己的文字,利用中文传承文化。但只局限于统治阶层,一般庶民根本不识字。如果写到这儿可能有人会同意韩文是中国的遗传这个论调。但就韩文来讲是1446年 韩 世宗大王创立的训民正音 也就是现如今的韩文。甭管怎么说...

韩语的演变
只使用汉字的表意功能,利用汉字的表意特点来书写韩语单词.如在新罗时代,使用"水"字来表示韩语单词"물".同样用该方法可标记人名和地名.用汉字标记韩文的研究工作努力没有停下来,最重要的一种方法就是誓记体表记法和吏读,乡札.誓记体表记法是把汉字的排列结合到新罗语的语顺,即把汉字的新罗...

相似回答