根据100分的难度,三级翻译是60,二级翻译是90。
专业八级,经过一般翻译培训,可以参加CATTI三级翻译考试,通过率仍然很高。因为有一些基本的东西需要测试,涉及的领域也不多。
但第二个层次是不同的,无论是口译还是笔译,都是一篇比较宽泛和深刻的文章。
很难理解,有些题目直接选自国家新闻办公室的稿件,翻译也很困难,在外文报纸上有更多的中英翻译。
经过8年的考试,已有1600多人在三级口译,二级人员不足1200人,两级同声传译似乎已经超过了几十人这就是困难所在。
大约6个月的系统学习,可以适应二级难度。
二级笔译难度有多大?二级口译呢?通过高口的人一般准备这个需要多久?
根据100分的难度,三级翻译是60,二级翻译是90。专业八级,经过一般翻译培训,可以参加CATTI三级翻译考试,通过率仍然很高。因为有一些基本的东西需要测试,涉及的领域也不多。但第二个层次是不同的,无论是口译还是笔译,都是一篇比较宽泛和深刻的文章。很难理解,有些题目直接选自国家新闻办公室的稿件,...
二级口译和二级笔译备考多久
二级口译和二级笔译需要至少一年的准备。二级口笔译不是简单的考试,一般人都要从基础准备,前三个月把张道真的适用语法和练习题看三遍,对英语的词法和语法有深刻的了解。再用半年把专八词汇每个单词用词典学三遍,最后半年进行大量的英汉互译,所以最少得一年。
英语二级笔译需要多长时间准备能够呢?
一般备考3~6个月最佳。如何备考英语二级笔译:1、听力 考二口的时候,考试指定用书我一本都没有买,就考三口的时候买过两本,但是做了一两页就扔一边了。因为觉得综合没多大问题,就没有花太多时间去准备综合。只是上网下载了几套真题做了一下。对于CATTI二口的综合部分,我推荐大家还是 听听国内外...
catti二笔的难度?
比较两个笔画的三个笔画比较困难,主要体现在词汇要求(3级8000、2级13000级以上)、阅读理解长度、句子复杂度和翻译速度上。考试难度大致如下,三级,外语学士学位,具有一年左右的翻译实践经验,二级,外语学士学位,具有3-5年的翻译实践经验,一级,具有8-10年的翻译实践经验精通某种语言的双语翻译。高级...
CATTI二级笔译考试难度
共计120分钟,满分100分。综合部分全是主观题,在复习的时候,一定要多多背单词,再好好地梳理一下语法,到了考前,还要多刷题,提升自己的做题速度,以免出现试题做不完的情况。2、接下来,再看看实务,实务题型如下:英译汉 两篇文章- 试题卷1页半左右 大概900词 50分 汉译英 两篇文章- 关于...
笔译口译证书 有几个等级分别难度为多少
考试的难度大致为:三级,非外语专业本科毕业、通过大学英语六级考试或外语大专毕业生水平,并具备一定的口笔译实践经验;二级,非外语专业研究生毕业或外语专业本科毕业生水平,并具备3-5年的翻译实践经验;一级,具备8-10年的翻译实践经验,是某语种双语互译方面的行家。资深翻译实行考核评审方式取得,...
catti2级口译难吗?需要上培训班吗?
catti2级口译难,需要上培训班。CATTI考试偏重于政治、经济和人文社科这一块,所以备考过程中可以有所侧重,同时多关注国际国内大事,加强百科知识积累,这些对于考试的辅助作用将是不言而喻的。参考书:武峰《12天突破英汉翻译》+《英汉翻译教程新说》、庄绎传《英汉翻译简明教程》+《汉英翻译900例》、...
全国外语翻译资格考试 英语 二级
这个考试我考过,难度其实没有想象的大。书籍不用买太多,你现在报名是5月考试吧。上午考综合,题目偏简单,就听说读写。一般都可以得80分以上。下午是实务,大约一个小时的英汉互译。个人觉得难度没有上海市高级口译大。中级口译我没有考,不知道难度如何。因为高级口译每个人只有10分钟左右,如果发挥不...
人事部的二级口笔译翻译证的难度。通过率有多少?
难度很大。对翻译的要求很高。 通过率5
人事部二级口译有多难?如何备考?我这个水平要备考多久?
1.CATTI的二级评分标准比较严格。高口阶段,你啃书本加几本辅导书就差不多了。但二口不是,教材什么的,都不是重要的。它考的是你的能力,很多标准是按照专业翻译的要求去衡量。笔译还好,口译这个考试,甚至语气,语调,语速,都会被列入考核范围内。因为太主观。举个例子,难度跨越好比你现在考过了...